Verfahren zur Ermittlung der Randungsdaten Procedure for determining the boundary data
B e s c h r e i b u n gDescription
Technisches GebietTechnical field
Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Ermitt¬ lung der Randungsdaten eines Brillenglases gemäß dem Ober¬ begriff des Patentanspruchs 1.The invention relates to a method for determining the edge data of a spectacle lens according to the preamble of claim 1.
Stand der TechnikState of the art
Seit einiger Zeit arbeiten die meisten der auf dem Markt befindlichen Randungsvorrichtungen für Brillengläser, wie beispielsweise Schleifmaschinen, nicht als Kopiermaschi¬ nen, die bei der Randung des Brillenglases eine sogenannte Formscheibe "kopieren", sondern werden numerisch gesteu¬ ert. Um die für den Betrieb einer Schleifmaschine erfor¬ derlichen numerischen Randungsdaten für ein bestimmtes zu randendes Brillenglas berechnen zu können, ist nicht nur die Kenntnis des Verlaufs der sogenannten Gläserringe der Brillenfassung in einer numerisch verwertbaren Form, son¬ dern auch die Kenntnis der Lage des individuellen Durch¬ blickpunktes durch dieses Brillenglas bezogen auf die jeweilige Brillenfassung - ebenfalls in einer numerisch verwertbaren Form - erforderlich.For some time now, most of the edging devices on the market for eyeglass lenses, such as grinding machines, have not been working as copying machines which "copy" a so-called shaped disk when edging the eyeglass lens, but have been numerically controlled To be able to calculate the numerical edge data required for a particular spectacle lens to be edged by a grinding machine is not only the knowledge of the course of the so-called lens rings of the spectacle frame in a numerically usable form, but also the knowledge of the position of the individual viewpoint through it Spectacle lens related to the respective frame - also in a numerically usable form - required.
In der Praxis stellt sich dabei häufig das Problem, daß der Kunde in das Augenoptiker-Geschäft bereits eine Bril¬ lenfassung mitbringt, in die neue Brillengläser eingesetzt
werden sollen. In der Regel ist für mitgebrachte Brillen¬ fassungen natürlich kein Datensatz vorhanden. Weiterhin liefern nicht alle Hersteller von Brillenfassungen zu ihren Modellen "numerische Datensätze" mit, die direkt in die jeweils vorhandene RandungsVorrichtung eingegeben werden können.In practice, the problem frequently arises that the customer already brings glasses to the optician business in which new glasses are inserted should be. As a rule, there is of course no data record for glasses frames brought along. Furthermore, not all manufacturers of eyeglass frames provide "numerical data sets" for their models, which can be entered directly into the respective edging device.
Damit ist es erforderlich, die Kontur einer vorhandenen Brillenfassung bzw. der zugehörigen Meß- bzw. Formscheibe numerisch zu erfassen, um die Randungsvorrichtung ent¬ sprechend steuern zu können. Hierzu sind in der Praxis sogenannte "Tracer" verwendet worden. Bei diesen Tracern tastet ein Stift die Brillenfassung bzw. die zugehörige Scheibe ab.It is therefore necessary to numerically record the contour of an existing spectacle frame or the associated measuring or shaping disk in order to be able to control the edge device accordingly. So-called "tracers" have been used in practice for this purpose. With these tracers, a stylus scans the frame or the associated lens.
Diese Tracer sind jedoch vergleichsweise teuer, so daß ihre Anschaffung gerade für kleine Augenoptiker-Geschäfte nicht lohnend ist, da in kleineren Geschäften häufig meh¬ rere Wochen lang kein Bedarf für den Einsatz eines Tracers besteht. Darüberhinaus geben die Tracer unterschiedlicher Hersteller die Meßergebnisse in unterschiedlichen Daten¬ formaten aus, so daß die erhaltenen numerischen Datensätze häufig nicht als Bestell-Datensätze für unterschiedliche Brillenglas-Hersteller verwendet werden können.However, these tracers are comparatively expensive, so that their purchase is not particularly worthwhile for small optician shops, since in smaller shops there is often no need for the use of a tracer for several weeks. In addition, the tracers from different manufacturers output the measurement results in different data formats, so that the numerical data records obtained can often not be used as order data records for different spectacle lens manufacturers.
In der US-PS 5,257,198 ist ein Verfahren vorgeschlagen worden, bei dem die Verwendung eines Tracers dadurch umgangen werden kann, daß zunächst auf einem Blatt ein Bild der Fassung durch Umfahren der Fassung mit einem Zeichenstift angefertigt wird. In das Bild der Fassung werden dann die Durchblickpunkte eingezeichnet.A method has been proposed in US Pat. No. 5,257,198 in which the use of a tracer can be avoided by first making an image of the frame on a sheet by moving around the frame with a drawing pen. The viewing points are then drawn into the picture of the version.
Das so angefertigte Bild der Fassung wird offensichtlich mit einem speziellen Digitalisierer digital erfaßt und zu
einem Computer über eine Leitung, die beispielsweise eine Telefonleitung sein kann, übertragen, Die von dem Computer aus den übertragenen digitalen Daten ermittelten Randungs- daten dienen zur Steuerung der eigentlichen Randungsvor¬ richtung.The picture of the version thus produced is obviously digitally captured and closed with a special digitizer transmitted to a computer via a line, which can be, for example, a telephone line. The boundary data determined by the computer from the transmitted digital data are used to control the actual boundary device.
Dieses Verfahren hat jedoch ebenfalls eine Reihe von Nach¬ teilen:However, this method also has a number of disadvantages:
Bei diesem Verfahren kommen offensichtlich keine handels¬ üblichen Gerät zum Einsatz, da ausdrücklich gesagt ist, daß die Funktion des nicht näher beschriebenen Digitali¬ sierers "ähnlich" - aber offensichtlich nicht gleich - üblichen Scannern oder Faxgeräten sein soll (Spalte 4, Zeile 20 folgende der US-PS 5 257 198) . Es ist damnach weiterhin die Anschaffung eines speziellen Gerätes für die Weitergabe der für die Ermittlung der Randungsdaten benö¬ tigten Daten an den Hersteller des Brillenglases erforder¬ lich.This method obviously does not use commercially available devices, since it is expressly stated that the function of the digitizer, which is not described in more detail, should be "similar" - but obviously not the same - to conventional scanners or fax machines (column 4, line 20 below U.S. Patent 5,257,198). Accordingly, it is still necessary to purchase a special device for the transmission of the data required for the determination of the edge data to the manufacturer of the spectacle lens.
Zum anderen werden bei diesem Verfahren zuvor ermittelte digitale Daten übertragen; dies bedeutet, daß die Daten mit einer spezielle Datenstruktur übertragen werden müssen, die u.U. nicht die Bestellung bei verschiedenen Herstellern von Brillengläsern ermöglicht.On the other hand, previously determined digital data are transmitted in this method; this means that the data must be transmitted with a special data structure, which may does not allow ordering from different manufacturers of spectacle lenses.
Darstellung der ErfindungPresentation of the invention
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Ermittlung der Randungsdaten eines Brillenglases gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1 derart weiterzubil¬ den, daß die Ermittlung der Randungsdaten beim Augenopti¬ ker in einer Form möglich ist, die die Weitergabe der Randungsdaten an beliebige Hersteller und damit die Be¬ stellung bei beliebigen Herstellern ermöglicht, ohne daß
der Augenoptiker für die Ermittlung der Bestelldaten ein eigens hierfür angeschafftes Gerät benötigen würde.The invention is based on the object of developing a method for determining the edge data of a spectacle lens in accordance with the preamble of patent claim 1 in such a way that the edge data can be determined by the optician in a form which enables the edge data to be passed on to any manufacturer and so that ordering from any manufacturer is possible without the optician would need a device that was specifically purchased to determine the order data.
Eine erfindungsgemäße Lösung dieser Aufgabe ist im An¬ spruch 1 angegeben. Weiterbildungen der Erfindung sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche.An inventive solution to this problem is specified in claim 1. Further developments of the invention are the subject of the dependent claims.
Die Erfindung geht von dem Grundgedanken aus, daß gegen¬ wärtig praktisch jedes Augenoptiker-Geschäft über ein Telefax-Gerät verfügt. Der Grund hierfür ist, daß die meisten Lieferanten von Brillengläsern die früher übliche telefonische Bestellannahme zur Vermeidung von Fehlern auf Telefax-Bestellannahmen umgestellt haben.The invention is based on the basic idea that practically every optician shop currently has a fax machine. The reason for this is that most of the suppliers of spectacle lenses have switched from the previous telephone order acceptance to fax errors to fax order acceptance.
Dieses - handelsübliche und durch keine Zusatzoptionen notwendigerweise ergänzte - Telefax-Gerät wird nun erfin¬ dungsgemäß dazu benutzt, die Kontur der Brillenfassung bzw. der Form- bzw. Meßscheibe "numerisch verwertbar" aufzunehmen. Hierzu wird zunächst ein Bild der Innenkontur der Fassung bzw. der Formscheibe im Maßstab 1:1 angefer¬ tigt. Dieses Bild kann auf beliebige Arten und insbeson¬ dere dadurch angefertigt werden, daß die Fassung auf ein Blatt Papier gelegt und dann die Außen- bzw. Innenkontur der Fassung bzw. die Außenkontur der Form- oder Meßscheibe der Fassung mit einem Zeichenstift, wie einem Bleistift, einem Kugelschreiber oder dgl. umfahren wird.This fax machine, which is customary in the trade and is not necessarily supplemented by any additional options, is now used according to the invention to record the contour of the spectacle frame or of the shaped or measuring disk in a "numerically usable" manner. For this purpose, a picture of the inner contour of the frame or the shaped disk is first made on a scale of 1: 1. This picture can be produced in any way and in particular by placing the frame on a sheet of paper and then the outer or inner contour of the frame or the outer contour of the shape or measuring disk of the frame with a drawing pen, such as a pencil , a ballpoint pen or the like.
Das fehlerfreie Umfahren der Kontur der Fassung bzw. der Scheibe wird durch die Verwendung eines an einem sogenann¬ ten Storchschnabel angebrachten Stifts erleichtert. Durch die Führung des Stiftes an dem Storchschnabel, die die "Geradstellung" des Schreibstiftes sicherstellt, werden Fehler vermieden, wie sie beim Umfahren der Fassung bzw. der Scheibe "von Hand" auftreten können.
Zusätzlich wird in an sich bekannter Weise in das Bild der Fassung zusätzlich der Durchblickpunkt eingezeichnet und vom Computer ausgewertet wird. Damit erhält der Lieferant sämtliche für die Randung eines Brillenglases erforder¬ lichen Informationen in einer numerisch auswertbaren Form, wobei für die Übertragung kein spezielles "Datenformat", sondern das weltweit genormte "Telefax-Datenformat" (tif) verwendet wird.The error-free bypassing of the contour of the frame or the disk is facilitated by the use of a pin attached to a so-called cranesbill. By guiding the pen on the cranesbill, which ensures the "straight position" of the pen, errors are avoided, such as can occur "by hand" when moving around the holder or disk. In addition, in a manner known per se, the viewpoint is additionally drawn into the image of the version and is evaluated by the computer. In this way, the supplier receives all the information required for the edging of a spectacle lens in a numerically evaluable form, the special "fax data format" (tif) used worldwide not being used for the transmission.
Das Bild wird dann mit diesem Telefax-Gerät zu einer Em¬ pfängerstation übertragen, die beim Lieferanten für die Brillengläser steht. Die Telefax-Daten werden beim Liefe¬ ranten in einen Computer eingelesen, der aus den Telefax- Daten die - für den jeweiligen Auftrag erforderlichen - Daten ermittelt.The image is then transmitted with this fax machine to a receiver station which stands for the spectacle lenses at the supplier. The fax data are read in by the supplier in a computer which determines the data required for the respective order from the fax data.
Um von eventuellen Maßstab-Übertragungsfehlern unabhängig zu sein, ist es nach Anspruch 2 bevorzugt, wenn zur Kali¬ brierung der übertragenen Daten ein Maßstab mit übertragen wird. Dieser Maßstab kann beispielsweise ein "Achsenkreuz" mit bekannten Abmessungen sein. Damit spielt es beispiels¬ weise keine Rolle, wenn das Telefaxgerät des Augenoptiker- Geschäftes das eingelesene Blatt für die Übertragung ver¬ größert oder verkleinert.In order to be independent of any scale transmission errors, it is preferred according to claim 2 if a scale is also transmitted to calibrate the transmitted data. This scale can be, for example, an "axis cross" with known dimensions. It is therefore irrelevant, for example, if the fax machine in the optician's shop enlarges or reduces the scanned sheet for transmission.
Auf dem per Telefax zu dem Lieferanten bzw. Hersteller des rohrunden oder gerandeten Brillenglases übertragenen Blatt - oder einem Zusatzblatt - können neben dem Bild der Fas¬ sung und der Durchblickpunkte selbstverständlich auch die weiteren Bestelldaten, wie die sphärische Wirkung des Brillenglases, gegebenenfalls die zylindrische Wirkung und Achslage der Zylinderachse bzw. bei progressiven Gläser die Addition, das Material des Brillenglases, gegebenen-
falls die Tönung der Gläser, Entspiegelungsschichten etc. stehen.On the sheet - or an additional sheet - sent by fax to the supplier or manufacturer of the tubular or edged spectacle lens - in addition to the image of the frame and the viewing points, the additional order data, such as the spherical effect of the spectacle lens and possibly the cylindrical effect, can of course also be found and axis position of the cylinder axis or, in the case of progressive lenses, the addition, the material of the lens, given if the tint of the glasses, anti-reflective layers etc. are available.
Diese Bestelldaten können dann manuell - durch Datenein¬ gabe in einen Computer - oder bevorzugt mittels eines OCR- Verfahrens oder eines direkten Auswerteverfahrens ausge¬ wertet werden (Anspruch 3) :This order data can then be evaluated manually - by entering data into a computer - or preferably by means of an OCR method or a direct evaluation method (claim 3):
Insbesondere ist es möglich, auf dem Blatt, auf dem sich das Bild der Fassung befindet, oder auf einem Zusatzblatt bestimmte Bestelloptionen aufzudrucken, die entsprechend der konkreten Bestellung angekreuzt und vom Lieferanten numerisch ausgewertet werden. Wird beispielsweise das Telefax über eine Telefaxkarte direkt in einen Computer "eingelesen", so kann dieser die "Kreuze" an den Bestell¬ optionen direkt auswerten. Hierdurch werden Erkennungsfeh¬ ler beim Lieferanten reduziert.In particular, it is possible to print certain order options on the sheet on which the picture of the version is located or on an additional sheet, which are ticked according to the specific order and numerically evaluated by the supplier. If, for example, the fax is "read" directly into a computer using a fax card, the computer can evaluate the "crosses" directly on the ordering options. This reduces recognition errors at the supplier.
Die erfindungsgemäße Vorgehensweise hat den Vorteil, daß die Daten vom Augenoptiker unabhängig von einem speziellen Datensystem beim Lieferanten erstellt werden, da das Bild der Fassung durch das genormte Telefax-Übertragungssystem ohne Bezug auf ein spezielles numerisches Datensystem übertragen wird. Erst beim Lieferanten erfolgt die Auswer¬ tung der übertragenen, ein "analoges Bild darstellenden" Bilddaten.The procedure according to the invention has the advantage that the data are created by the optician independently of a special data system at the supplier, since the image of the frame is transmitted by the standardized fax transmission system without reference to a special numerical data system. The transmitted image data representing an "analog image" is only evaluated at the supplier.
Falls der Lieferant lediglich ein für das Einschleifen in die jeweilige Fassung geeignetes rohrundes Brillenglas auswählen soll, während der EinschleifVorgang beim Augen¬ optiker vorgenommen wird, ist es ausreichend, wenn der beim Lieferanten vorhandene Computer den minimal erforder¬ lichen Durchmesser des rohrunden Brillenglases ermittelt (Anspruch 5) .
Selbstverständlich ist es bei dem erfindungsgemäßen Ver¬ fahren nicht nur möglich, daß der Computer aus den über¬ tragenen Telefax-Daten den für eine bestimmte Fassung und vorgegebene Durchblickpunkte minimal erforderlichen Durch¬ messer des Brillenglases berechnet; der Computer kann mit den Telefax-Daten auch eine Mittendicken-Optimierung durchführen (Anspruch 6) und/oder die Randungsdaten für eine Randungsvorrichtung errechnen (Anspruch 7) .If the supplier is only to select a tubular spectacle lens suitable for grinding into the respective frame while the grinding process is being carried out by the optician, it is sufficient if the computer available at the supplier determines the minimum required diameter of the tubular spectacle lens (claim 5). Of course, it is not only possible with the method according to the invention that the computer calculates from the transmitted fax data the minimum diameter of the spectacle lens required for a certain version and given viewing points; the computer can also carry out a center thickness optimization with the fax data (claim 6) and / or calculate the edge data for a edge device (claim 7).
Insbesondere ist es auch möglich, daß der Computer die Randungsvorrichtung direkt steuert (Anspruch 15) , so daß der Lieferant an das Augenoptiker-Geschäft bereits geran- dete Brillengläser liefert, die dort nur noch in die Fas¬ sung eingesetzt werden müssen. Hierdurch wird der Geräte- aufwand im Augenoptiker-Geschäft weiter reduziert.In particular, it is also possible for the computer to control the edging device directly (claim 15), so that the supplier delivers to the optician business already rimmed spectacle lenses which only have to be inserted there into the frame. This further reduces the equipment required in the optician business.
Selbstverständlich ist es aber auch möglich, daß die vom Computer errechneten Randungsdaten off-line - beispiels¬ weise durch Verschicken einer Diskette an den Augenoptiker - in die Randungsvorrichtung beim Augenoptiker eingegeben werden (Anspruch 14) .Of course, it is also possible for the edge data calculated by the computer to be entered off-line - for example by sending a diskette to the optician - into the edge device at the optician (claim 14).
Obgleich es möglich ist, daß beim Lieferanten der Ausdruck eines beim Lieferaten aufgestellten und als Empfängersta¬ tion fungierenden handelsüblichen Telefax-Gerätes mit einem Scanner oder dgl. numerisch erfaßt wird, ist es gemäß Anspruch 10 bevorzugt, wenn ein Computer mit einer Faxkarte verwendet wird, der die Telefax-Daten zwischen¬ speichert. Hierdurch entfallen alle Fehler, die durch den Ausdruck der übertragenen Telefax-Daten und/oder deren Auswertung mit einem Scanner entstehen können.
Selbstverständlich ist es aber möglich, daß zusätzlich ein Ausdruck der Telefax-Daten erstellt wird, der zu Kontroll- zwecken dient (Anspruch 11) . Dieser Ausdruck kann durch ein parallel zum Computer geschaltetes Telefax-Gerät (An¬ spruch 12) oder durch ein an den Computer angeschlossenes Ausgabegerät, wie z.B. einen Drucker erstellt werden (An¬ spruch 13) .Although it is possible for the supplier to numerically record the printout of a commercially available fax machine set up at the supplier and functioning as a receiving station using a scanner or the like, it is preferred according to claim 10 if a computer with a fax card is used, which temporarily stores the fax data. This eliminates all errors that can arise from the printing of the transmitted fax data and / or their evaluation with a scanner. Of course, it is possible, however, that a printout of the fax data is also created, which is used for control purposes (claim 11). This printout can be produced by a fax device connected in parallel to the computer (claim 12) or by an output device connected to the computer, such as a printer (claim 13).
Sämtliche Vorrichtungsbestandteile, die zur Ausführung der Erfindung benötigt werden, sind bekannt:All device components required to carry out the invention are known:
Beim Augenoptiker werden lediglich ein Blatt Papier - gegebenenfalls mit einem aufgedruckten oder nachträglich aufgebrachten Maßstab sowie optional aufgebrachten Be¬ stellmöglichkeiten - und ein handelsübliches Telefaxgerät, das über keine Besonderheiten verfügen muß, benötigt.The optician only needs a sheet of paper - possibly with a printed or subsequently applied scale and optional ordering options - and a commercially available fax machine, which does not have to have any special features.
Beim Lieferanten werden ebenfalls zusätzlich zu einem Computer mit einem geeigneten Programm nur ein handels¬ übliches Telefax-Gerät und eine Auswerteeinheit für den Telefax-Ausdruck bzw. eine handelsübliche Computer-Tele¬ faxkarte benötigt.In addition to a computer with a suitable program, the supplier also requires only a commercially available fax machine and an evaluation unit for fax printing or a commercially available computer fax card.
Damit ist es einem auf dem einschlägigen Gebiet tätigen Fachmann aufgrund der vorstehenden Beschreibung möglich, die Erfindung auszuführen, so daß auf die Darstellung eines Ausführungsbeispiels und eine Zeichnung verzichtet werden kann.
It is therefore possible for a person skilled in the relevant art to carry out the invention based on the above description, so that the illustration of an exemplary embodiment and a drawing can be dispensed with.