VERFAHREN ZUR AUSBILDUNG VON TRASSEN FER VER- UND ENTSORGUNGSLEITUNGEN METHOD FOR TRAINING ROADS FOR SUPPLY AND DISPOSAL PIPES
Beschreibungdescription
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Ausbildung von Trassen für kalt- und/oder warmgehende Ver- und Entsorgungsleitungen sowie zur Energieversorgung und/oder Telekommunikation.The invention relates to a method for forming routes for cold and / or warm going supply and disposal lines and for energy supply and / or telecommunications.
Der Stand der Technik bei erdverlegter Trassierung ist geprägt von dem üblichen Ausbilden von Leitungsgräben, die dann Rohre oder Rohrsysteme aus unterschiedlichen Werkstoffen je nach zu führendem Medium aufnehmen. Die Breite der Leitungsgräben ist aber so zu wählen, daß zum einen das Rohr bzw. der Rohrabschnitt des zu bildenden Systems aufgenommen werden kann und das zum ande- ren genügend Arbeitsraum verbleibt, um z.B. Muffen abdichten zu können und alle sonstigen Arbeiten auszuführen, die beim Verlegen in Gräben notwendig sind.The state of the art in underground routing is characterized by the usual formation of cable trenches, which then accommodate pipes or pipe systems made of different materials depending on the medium to be routed. However, the width of the line trenches should be selected so that on the one hand the pipe or the pipe section of the system to be formed can be received and on the other hand enough working space is left to e.g. To be able to seal sleeves and carry out all other work that is necessary when laying in trenches.
Für die Rohrleitungen selbst ist ein Auflager zu bilden, um ein späteres unerwünschtes Setzen, verbunden mit möglicher Spannungsrißbildung in der Leitung selbst zu verhindern. Die Leitungsgräben müssen entsprechend gültiger Norm allein aus arbeitsschutztechnischen Gründen durch einen entsprechenden Verbau gesichert werden, was weitere Kosten nach sich zieht.A support must be formed for the pipelines themselves in order to prevent later undesired settling, combined with possible stress cracking in the pipeline itself. The line trenches must be secured according to the applicable standard for occupational health and safety reasons by means of a suitable shoring, which entails additional costs.
Aus dem Vorgenannten ist es daher Aufgabe der Erfindung ein weiterentwickeltes Verfahren zur Ausbildung von Trassen für kalt- und warmgehende Ver- und Entsorgungsleitungen sowie zur Energieversorgung und/oder Telekommunikation anzugeben, daß es gestattet auf engstem Raum ohne starre Systeme wie übliche Betonrohre oder dergleichen zu arbeiten und wobei auch längere Abschnitte eines zu schaffenden Systems in kurzer Zeit realisiert werden können.From the foregoing, it is therefore an object of the invention to provide a further developed method for the formation of routes for cold and warm supply and disposal lines as well as for energy supply and / or telecommunications, that it allows to work in a confined space without rigid systems such as conventional concrete pipes or the like and even longer sections of a system to be created can be realized in a short time.
Die Lösung der Aufgabe der Erfindung erfolgt mit einem Verfahren gemäß der Abfolge nach Patentanspruch 1, wobei die Unteransprüche mindestens zweckmäßige Ausgestaltungen und Weiterbildungen umfassen.
Der Grundgedanke der Erfindung liegt demgemäß darin, von einer rohrlosen erdverlegten medienführenden Trasse auszugehen und einen an sich bekannten fließfähigen, selbstverdichtenden Verfüllstoff mit Tragfunktion effektiv einzusetzen und zwar nicht nur zum eigentlichen Verfüllen eines mit einer starren Leitung ver- sehenen Leitungsgrabens sondern zum Zweck der quasi indirekten Erstellung eines Rohres mit einer verlorenen Schalung.The object of the invention is achieved with a method according to the sequence according to patent claim 1, the subclaims comprising at least expedient refinements and developments. The basic idea of the invention is accordingly to start from a pipe-less, underground, media-carrying route and to effectively use a known, flowable, self-compacting filler with a supporting function, and not only for actually filling a line trench provided with a rigid line, but for the purpose of quasi-indirect lines Creation of a pipe with lost formwork.
Erfindungsgemäß wird zunächst der entsprechende Leitungsgraben je nach geplanter Trassenführung hergestellt. Im Anschluß erfolgt ein abschnittsweises Einbringen mindestens eines dünnwandigen Schlauchkörpers in den Leitungsgraben und Füllen des Schlauchkörpers mit einem fluiden Medium bis dieser eine vorgegebene Querschnittsform aufweist. Selbstverständlich kann der Schlauchkörper auch ein Gebilde sein, welches selbst mehrere Querschnitts-Kammern aufweist, um eine Verbundrohrleitung zu erstellen.According to the invention, the corresponding line trench is first created depending on the planned route. This is followed by a section-wise introduction of at least one thin-walled hose body into the line trench and filling of the hose body with a fluid medium until it has a predetermined cross-sectional shape. Of course, the hose body can also be a structure which itself has a plurality of cross-sectional chambers in order to create a composite pipeline.
Nachdem der oder die Schlauchkörper die gewünschte Querschnittsform durch Füllung mit dem fluiden Medium erreicht haben, wird der entsprechende Teil des Leitungsgrabens mit dem vorerwähnten fließfähigen, selbstverdichtenden Stoff verfüllt. Hiernach erfolgt ein Aushärten oder Teilaushärten dieses Verfüllmaterials, wobei der Schlauchkörper als verlorene Schalung für die derartige rohrlose Verlegung genutzt wird.After the tube body or tubes have reached the desired cross-sectional shape by filling with the fluid medium, the corresponding part of the pipe trench is filled with the aforementioned flowable, self-compacting substance. This is followed by a hardening or partial hardening of this filling material, the hose body being used as lost formwork for the tubeless laying of this type.
In einer Ausgestaltung der Erfindung ist der Schlauchkörper doppel- oder mehr- wandig ausgeführt und es erfolgt die Formgebung durch ein Einschäumen in den Doppel- oder Mehrwandungszwischenraum.In one embodiment of the invention, the tubular body is double-walled or multi-walled, and the shape is formed by foaming into the double or multi-wall space.
Der ausgeschäumte Doppel- oder Mehrwandungszwischenraum bildet eine Isolierschicht, insbesondere für warmgehende Leitungen und sichert eine Formstabilität und eine Mindesttragfähigkeit.The foam-filled double or multi-wall space forms an insulating layer, especially for hot pipes and ensures dimensional stability and a minimum load-bearing capacity.
Die Füllung des Schlauchkörpers kann einerseits bis zum Erreichen statischer Druckverhältnisse erfolgen andererseits aber auch druckbelastet durchgeführt werden.
Mit sukzessivem Verlegefortschritt wird die Füllung anschließender Schlauchkörper durch den bereits verlegten und verfestigten Teil der rohrlosen Trassenführung vorgenommen.The filling of the hose body can take place on the one hand until static pressure conditions are reached, on the other hand it can also be carried out under pressure. With successive laying progress, the filling of subsequent hose bodies is carried out through the already laid and solidified part of the pipe-less route.
Der Schlauchkörper, insbesondere bei kaltgehenden Leitungen, kann nach dem mindenstens teilweise Aushärten des Verfül Istoff es entfernt werden.The tube body, in particular in the case of cold-running lines, can be removed after the filler material has at least partially hardened.
Als Verfüllstoff wird WBM Weimarer Bau-Mörtel (eingetragene Marke) bevorzugt verwendet.WBM Weimarer Bau-Mörtel (registered trademark) is the preferred filler.
Die Erfindung soll nachstehend anhand eines Ausführungsbeispieles näher erläutert werden.The invention will be explained in more detail below using an exemplary embodiment.
Entlang einer geplanten Trassierung wird ein Grabenaushub realisiert. Danach wird ein dünnwandiger Schlauchkörper in den Graben abgelassen und mit einem fluiden Medium, z.B. Wasser gefüllt wird, bis der Schlauchkörper eine vorgegebene Querschnittsform aufweist.A trench will be excavated along a planned route. A thin-walled tubular body is then drained into the trench and covered with a fluid medium, e.g. Water is filled until the tube body has a predetermined cross-sectional shape.
Im Anschluß wird der den geformten Schlauchkörper aufweisende Teil des Kanals oder Grabens mit einem fließfähigen, selbstverdichtenden Stoff verfüllt. Mit Aushärten oder Teilaushärten dieses Stoffes ergibt sich eine Tragfunktion und es kann der Schlauchkörper entleert und gegebenenfalls entfernt werden. In einem nächsten Schritt wird dann der anschließende Abschnitt mit einem Schlauchkörper versehen, wobei ein Übergangsbereich zwischen Erst- und Zweit- bzw. Folgeabschnitt gegeben ist, der eine bisher übliche Muffe ersetzt.The part of the channel or trench which has the shaped tubular body is then filled with a flowable, self-compacting substance. Hardening or partial hardening of this material results in a supporting function and the tube body can be emptied and, if necessary, removed. In a next step, the subsequent section is then provided with a hose body, there being a transition area between the first and second or subsequent section, which replaces a previously usual sleeve.
Bei einem Ausführungsbeispiel, bei welchem der Schlauchkörper doppelwandig ausgeführt ist, kann in die Zwischenwandung ein Stabilisierungs- und Isoliermaterial, z.B. in Form eines Schaumes eingebracht werden. Dieser Schaum erfüllt dann zum einen die formgebende Funktion für den Schlauchkörper und zum anderen ist hierdurch eine Grundstabilität sowie eine Wärmedämmung, insbesondere für warmgehende Leitungssysteme gewährleistet.
Grundsätzlich kann die Füllung des oder der Schlauchkörper bis zum Erreichen statischer Druckverhältnisse erfolgen aber auch eine druckbeauflastete Füllung realisiert werden.In one embodiment, in which the hose body is double-walled, a stabilizing and insulating material, for example in the form of a foam, can be introduced into the intermediate wall. On the one hand, this foam fulfills the shaping function for the hose body and, on the other hand, this ensures basic stability and thermal insulation, in particular for warm pipe systems. In principle, the tube body or tubes can be filled until static pressure conditions are reached, but a pressure-loaded filling can also be realized.
Mit der beschriebenen Technologie lassen sich auch übereinanderliegende Systeme umsetzen, indem von einer Stapelanordnung mehrere rohrloser Leitungssysteme ausgegangen wird.
The technology described can also be used to implement superimposed systems by starting from a stack arrangement of several pipe-less pipe systems.