Search Images Maps Play YouTube News Gmail Drive More »
Sign in
Screen reader users: click this link for accessible mode. Accessible mode has the same essential features but works better with your reader.

Patents

  1. Advanced Patent Search
Publication numberEP1209279 A1
Publication typeApplication
Application numberEP20010204486
Publication date29 May 2002
Filing date22 Nov 2001
Priority date24 Nov 2000
Publication number01204486, 01204486.3, 2001204486, EP 1209279 A1, EP 1209279A1, EP-A1-1209279, EP01204486, EP1209279 A1, EP1209279A1, EP20010204486
InventorsPhilippe c/o R-Stat Sannejan
ApplicantR-Stat SA
Export CitationBiBTeX, EndNote, RefMan
External Links: Espacenet, EP Register
Method for fixing acaricidal agents onto fibres or filaments, particularly textiles, particularly polyester; products obtained thereby
EP 1209279 A1
Abstract
Imparting acaricidal properties to fibers comprises impregnating the fibers with an acaricide and fixing the acaricide with a system of binders and crosslinkers.
Images(2)
Previous page
Next page
Claims(20)  translated from French
  1. Procédé pour conférer des propriétés anti-acariennes à des fibres ou fils, caractérisé en ce qu' il consiste à imprégner lesdites fibres ou lesdits fils d'au moins un agent actif, puis de fixer cet agent par un système de liant(s) et de réticulant(s). A method for imparting agaricidal properties to fibers or son, characterized in that it consists in impregnating said fibers or a son at least one active agent, and then to fix the agent by a binder system (s) and crosslinker (s).
  2. Procédé selon la revendication 1 caractérisé en ce que lesdites fibres ou lesdits fils sont des fibres ou fils synthétiques tel(le)s que polyamide, polyester, polypropylène, polytriméthylène téréphtalate (PTT), acrylique, modacrylique, aramide, polychlorure de vinyl et / ou des fibres ou fils artificiel(le)s tel(le)s que viscose, acétate et / ou des fibres naturelles telles que laine, coton, lin, soie et éventuellement un mélange de ces fibres ou fils. A method according to claim 1 characterized in that said fibers or son are fibers or synthetic such son (SW) as polyamide, polyester, polypropylene, polytrimethylene terephthalate (PTT), acrylic, modacrylic, aramid, polyvinyl chloride and / or fibers or artificial son (SW) such (SW) as viscose, acetate and / or natural fibers such as wool, cotton, linen, silk and optionally a mixture of these fibers or son.
  3. Procédé selon la revendication 1 ou 2 caractérisé en ce que lesdites fibres sont des fibres synthétiques, notamment polyester ou dérivé de polyester. A method according to claim 1 or 2 characterized in that said fibers are synthetic fibers, especially polyester or polyester derivative.
  4. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 3 caractérisé en ce qu' on utilisera un système de liant(s) et de réticulant(s) agissant au séchage de la fibre. A method according to any one of claims 1 to 3 characterized in that one uses a binder system (s) and crosslinking agent (s) acting on drying of the fiber.
  5. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 4 caractérisé en ce que les liants sont des préparations à base de copolymères d'esters acryliques ou de résines de polyuréthane dans la N-méthyl-2-pyrrolidone et leurs taux varient de 1 à 7 %, de préférence de 1,5 à 6 % du poids de la matière textile sèche. A method according to any one of claims 1 to 4 characterized in that the binders are preparations based on acrylic ester copolymers or polyurethane resins in the N-Methyl-2-pyrrolidone and their rates vary from January to July %, preferably 1.5 to 6% by weight of the dry textile material.
  6. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 4 caractérisé en ce que le réticulant est une préparation à base de dérivés aminés dont notamment éthylène-imine. A method according to any one of claims 1 to 4 characterized in that the crosslinker is a preparation of amine derivatives including ethylene imine.
  7. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 6 caractérisé en ce que le réticulant est choisi parmi les préparations à base de dérivés aminés dont l'éthylène-imine et son taux d'application varie de 0,10 à 0,70 %, de préférence de 0,15 % à 0,6 % du poids de la matière textile sèche. A method according to any one of claims 1 to 6 characterized in that the crosslinker is selected from amine derivatives based preparations whose ethyleneimine and its application rate varies from 0.10 to 0.70%, preferably 0.15% to 0.6% by weight of the dry textile material.
  8. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 7 caractérisé en ce que on emploie la combinaison d'un liant d'esters acryliques ou de résines de polyuréthane et d'un réticulant à base d'éthylène-imine. A method according to any one of claims 1 to 7 characterized in that one uses the combination of a binder of acrylic esters or polyurethane resins and a crosslinking agent based on ethyleneimine.
  9. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 8 caractérisé en ce qu' on utilisera tous les agents anti-acariens connus, comme de préférence la perméthrine ou un pyréthrinoïde. A method according to any one of claims 1 to 8 characterized in that it will use all known anti-mite agents such as preferably permethrin or a pyrethroid. et le benzoate de benzyle et les carbamates, notamment, pyrèthre, perméthrine, deltaméthrine, les carbamates ou le benzoate de benzyle. and benzyl benzoate and carbamates, including, pyrethrum, permethrin, deltamethrin, carbamates or benzyl benzoate.
  10. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 9 caractérisé en ce que le taux de fixation de l'agent antiacarien varie de préférence de 0,03 à 0,5%, de préférence de 0,1 % à 0,5 % du poids de la matière textile sèche. A method according to any one of claims 1 to 9 characterized in that the binding of the mite agent preferably ranges from 0.03 to 0.5%, preferably from 0.1% to 0.5% weight of the dry textile material.
  11. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 10 caractérisé en ce qu' on opère en solution de l'agent actif (ou d'un mélange ou combinaison d'agents actifs) dans au moins un solvant, ou dans un système solvant adapté. A method according to any one of claims 1 to 10 characterized in that one operates in solution of the active agent (or a mixture or combination of active agents) in at least one solvent, or in a suitable solvent system .
  12. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 11 caractérisé en ce que ladite solution (ci-après » solution solvant ») est mise en émulsion de manière connue. A method according to any one of claims 1 to 11 characterized in that said solution (hereinafter "solvent solution") is set in known manner emulsion.
  13. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 12 caractérisé en ce que on peut traiter des fils continus de 17 dtex à 5 000 dtex, de section ronde ou multilobée, mono ou multifilaments, écrus ou teints, de polyamide, polyester, polypropylène, PTT, viscose, acétate. A method according to any one of claims 1 to 12 characterized in that it can handle continuous son of 17 dtex to 5000 dtex, round section or multilobal, mono or multifilament, unbleached or dyed, polyamide, polyester, polypropylene, PTT, viscose, acetate. On peut traiter des fibres discontinues de 1,5 dtex à 80 dtex, de section ronde, creuse ou multilobée, écrues ou teintes, de polyamide, polyester, polypropylène, PTT, PBT, coton, laine, lin, viscose, acétate. Can be treated staple fibers of 1.5 dtex to 80 dtex, round section, hollow or multilobed, unbleached or dyed, polyamide, polyester, polypropylene, PTT, PBT, cotton, wool, linen, viscose, acetate.
  14. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 13 caractérisé en ce que deux techniques de fixation peuvent être mises en oeuvre : A method according to any one of claims 1 to 13 characterized in that two fastening techniques can be implemented:
    Figure 00380001
    application de l'agent actif du liant et du réticulant sur des fibres ou fils déjà coupé(e)s, en autoclave puis essorage et séchage/réticulation ; application of the active agent and the crosslinking of the binder on the fibers or son already cut (s) in an autoclave and then draining and drying / curing; ou or
    Figure 00380002
    application de l'agent actif, du liant et du réticulant sur du câble continu de fibres ou fils puis extraction, séchage/réticulation et coupe. application of the active agent, the binder and the crosslinking of the continuous tow or son then extraction, drying / curing and cutting.
  15. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 14 caractérisé en ce que A method according to any one of claims 1 to 14 characterized in that
    les fils seront assemblés ou non à d'autres fils conventionnels puis tissés ou tricotés en pur ou en mélange, et the son will be assembled or not other conventional son then woven or knitted in pure or mixed, and
    les fibres seront soit filées puis tissées ou tricotées, en pur ou en mélange, soit cardées puis utilisées en garnissage, soit entremêlées ou aiguilletées pour réaliser un non-tissé. the fibers are then either spun, woven or knitted, pure or in admixture, either carded and then used in packing or entangled or needle-punched to produce a nonwoven fabric.
  16. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 15 caractérisé en ce que on effectue un traitement à la continue qui consiste à passer un câble continu de fibres synthétiques de 20 à 180 ktex ou un tricot continu de fils de 20 g à 180 g/mètre dans un bac d'imprégnation contenant la solution d'agent(s) acaricide(s), de liant(s) et de réticulant(s); A method according to any one of claims 1 to 15 characterized in that one carries out a treatment of moving continuously a continuous cord of synthetic fibers of 20 to 180 ktex or a continuous knitting son of 20 g to 180 g / meter in an impregnating tank containing the agent (s) solution acaricide (s), binder (s) and crosslinking agent (s); à extraire par succion ou d'exprimer par foulardage l'excédent de solution emporté pour obtenir un taux d'emport de la solution de 30 % à 60 %, de préférence 45 %, puis à sécher et réticuler la solution dans un four à air chaud dont la température est de 80 à 150°C, de préférence 100°C; extracting by suction or by padding express excess solution carried to obtain a payload rate of the solution of 30% to 60%, preferably 45%, and then drying and curing the solution in an air oven hot with a temperature of 80 to 150 ° C, preferably 100 ° C; à vaporiser une solution d'huile minérale ou de silicones selon l'application finale de la fibre ou du fil; vaporizing a mineral oil solution or silicone depending on the final application of the fiber or yarn; et enfin à couper ce câble de fibres à la longueur adaptée à l'application soit de 30 à 150 mm ou à détricoter et bobiner le fil sur tubes ou sur cônes, ce traitement peut se faire à des vitesses allant jusqu'à 100 m/min voire plus en adaptant la longueur des bacs d'imprégnation. and finally cut the fiber cable to the length required for your application is 30 to 150 mm or unravel and wind the thread onto tubes or cones, this treatment can be done at speeds up to 100 m / min or more by adjusting the length of the impregnation trays.
  17. Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 15, caractérisé en ce que on effectue un traitement par lot en autoclave qui consiste à remplir un autoclave soit d'une masse de fibres coupées soit de bobines de fils dont le fût est percé et qui sont enfilés sur des tubes eux-mêmes percés ; A method according to any one of claims 1 to 15, characterized in that one carries out a batch autoclave of filling an autoclave or a mass of staple fibers is son coils whose barrel is pierced and are threaded on the tubes themselves drilled; injecter dans l'autoclave la solution d'agent(s) antiacariens, de liant(s) et de réticulant(s) jusqu'à complet remplissage ; injecting into the autoclave the agent solution (s) mite, of binder (s) and crosslinking agent (s) to complete filling; essorer par centrifugation ou par succion la masse de fibres ou les bobines de fils puis sécher et réticuler dans un four statique. spin centrifugation or sucking the fiber mass or son coils then dried and crosslinked in a static oven. L'huile minérale ou le silicone seront soit mélangés à la solution d'imprégnation soit vaporisés ultérieurement. The mineral oil or the silicone will be mixed with the impregnating solution is subsequently vaporized.
  18. Fibres ou fils synthétiques, fibres ou fils artificiel(le)s, fibres naturelles et leurs mélanges en combinaisons diverses, notamment de polyamide, polyester, coton, laine, soie, viscose et acétate y compris les fibres et fils, les associations de telles fibres et / ou fibres, caractérisées en ce qu' ils ou elles ont été traité(e)s par un procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 17 « fibre » pouvant désigner des fibres élémentaires, mais aussi des groupes de fibres ou des mélanges de fibres de types différents. Son or synthetic fibers, artificial fibers or son (the) s, natural fibers and mixtures thereof in various combinations, including polyamide, polyester, cotton, wool, silk, viscose and acetate including fibers and son, associations of such fibers and / or fibers, characterized in that it or they have been processed (s) by a method according to any one of claims 1 to 17, "fiber" may designate the elementary fibers, but also groups of fibers or mixtures of different types of fibers.
  19. Produits textiles anti-acariens, caractérisés en ce qu' ils ont été fabriqués ou contiennent des fibres ou fils selon la revendication 16, Mite-proof textile products, characterized in that they have been manufactured or contain fibers or son of claim 16,
    y compris les fibres et fils, les associations de tels fils et / ou fibres, les tissus ou textiles réalisés totalement ou partiellement à partir de ces fibres et fils et / ou de ces associations, les textiles (ou tissus) ) de type naturel synthétique ou artificiel, auxquels ces fibres et / ou fils auront été intégrés, incorporés par tous moyens, et tous les produits analogues aux « textiles » including fiber and son, associations such son and / or fibers, fabrics or textiles made totally or partially from these fibers and son and / or association, textiles (or tissues)) of synthetic natural type or artificial, which these fibers and / or son have been integrated, embedded by any means, and all similar products to "textiles"
    ainsi que les masses de fibres, et analogues, ne se présentant pas sous forme de surface plane, ou au contraire mis sous une forme spéciale, placés dans une housse, enveloppe, ou autre contenant. and the masses of fibers, and the like, is not in the form of flat surface, or otherwise put in a special form, placed in a bag, envelope or other container.
  20. Applications du procédé et des fibres et fils et produits selon l'une quelconque des revendications 1 à 19 dans tous domaines, domestique, hospitalier et médical, hôtelier, transport aérien, maritime et analogue, tous domaines industriels, spatial, aéronautique et analogues, aussi bien pour les literies, les revêtements textiles, les rideaux, housses, et analogues., notamment : Applications of the process and the fibers and son and products according to any one of claims 1 to 19 in all areas, domestic, hospital and medical, hotel, air, sea and the like, all industrial, space, aeronautics and similar fields, too good for bedding, textile coverings, curtains, covers, and the like, in particular.:
    Articles de literie : Bedding:
    tissus d'enveloppes de couettes, oreillers, sommiers et protège-matelas, coutil matelas, quilt fabric envelopes, pillows, mattress and mattress protectors, mattress ticking,
    garnissage de couettes, oreillers, matelas et sommiers. packing comforters, pillows, mattresses and box springs.
    Articles de décoration et d'ameublement : Decorative items and furniture:
    moquettes, tissus de rideaux, tous tissus d'ameublement, garnissage de fauteuils et canapés. carpets, curtain fabrics, all upholstery, trim armchairs and sofas.
    Jouets : Toys:
    tissus ou tricots d'enveloppe, garnissage, woven or knitted fabrics envelope, packing,
    et notamment un textile tridimensionnel de polyester tel qu'une nappe de garnissage. including a three-dimensional polyester textile such as a packing table.
Description  translated from French
    Secteur technique de l'invention : Technical field of the invention:
  • [0001] [0001]
    La présente invention concerne le secteur technique des fibres et fils techniques, et plus particulièrement des fibres ou fils synthétiques et/ou fibres ou fils artificiel(le)s et/ou des fibres naturelles auxquel(le)s on souhaite conférer des propriétés anti-acariennes, ainsi que les produits, notamment textiles, ainsi obtenus et présentant ces propriétés, et leurs applications dans tous domaines, domestique, hospitalier et médical, hôtelier, transport aérien, maritime et analogue, tous domaines industriels, spatial, aéronautique et analogues, aussi bien pour les literies, les revêtements textiles, les rideaux, housses, et analogues, notamment : The present invention relates to the technical field of technical fibers and son, especially synthetic fibers or son and / or fibers or artificial son (le) s and / or natural fibers auxquel (le) s you wish to impart properties anti- acariennes and products, including textiles, thus obtained and having these properties and their applications in all areas, domestic, hospital and medical, hotel, air, sea and the like, all industrial, space, aeronautics and similar fields, too good for bedding, textile coverings, curtains, covers, and the like, including:
    • Articles de literie : Bedding:
      • tissus d'enveloppes de couettes, oreillers, sommiers et protège-matelas, coutil matelas, quilt fabric envelopes, pillows, mattress and mattress protectors, mattress ticking,
      • garnissage de couettes, oreillers, matelas et sommiers. packing comforters, pillows, mattresses and box springs.
    • Articles de décoration et d'ameublement : Decorative items and furniture:
      • moquettes, tissus de rideaux, tous tissus d'ameublement, garnissage de fauteuils et canapés. carpets, curtain fabrics, all upholstery, trim armchairs and sofas.
    • Jouets : Toys:
      • tissus ou tricots d'enveloppe, garnissage, woven or knitted fabrics envelope, packing,
      • et notamment un textile tridimensionnel de polyester tel qu'une nappe de garnissage. including a three-dimensional polyester textile such as a packing table.
  • [0002] [0002]
    Par « produits textiles » on entendra dans toute la présente demande, y compris les revendications, For 'textile products' will be heard throughout this application, including the claims,
    • les fibres et fils, les associations de tels fils et / ou fibres, les tissus ou textiles réalisés totalement ou partiellement à partir de ces fibres et fils et / ou de ces associations, les textiles (ou tissus) de type naturel, synthétique ou artificiel, auxquels ces fibres et / ou fils auront été intégrés, incorporés etc... par tous moyens, et tous les produits analogues aux « textiles » qui viennent d'être décrits et accessibles directement à l'homme de métier, fiber and son, associations such son and / or fibers, fabrics or textiles made totally or partially from these fibers and son and / or association, textiles (or tissue) natural type, synthetic or artificial , which these fibers and / or son have been integrated, embedded etc ... by all means, and all similar products to "textiles" that just described and accessible directly from the expert,
    • ainsi que les masses de fibres, et analogues, ne se présentant pas sous forme de surface plane, ou au contraire mis sous une forme spéciale, placés dans une housse, enveloppe, ou autre contenant, etc.... and the masses of fibers, and the like, is not in the form of flat surface, or otherwise put in a special form, placed in a bag, envelope, or other container, etc ....
  • [0003] [0003]
    De même, « fibre » pourra désigner des fibres élémentaires, mais aussi des groupes de fibres ou des mélanges de fibres de types différents. Similarly, "fiber" may mean elementary fibers, but also groups of fibers or mixtures of different fiber types.
  • Problème technique posé : Technical problem:
  • [0004] [0004]
    Le problème principal réside dans la fixation d'au moins un principe actif anti-acariens sur des fibres ou fils, et la résistance de cette fixation (et donc des propriétés qui en découlent) dans diverses conditions usuelles comme : résistance au lavage, notamment. The main problem is the attachment of at least one anti-mite active ingredient to fibers or son, and strength of this binding (and thus resulting properties) in various customary conditions such as: washing resistance, among others.
  • [0005] [0005]
    Un problème particulier est attaché à un tel traitement des fibres polyester ou dérivés. A particular problem is attached to such treatment or derived polyester fibers. Cette fibre polyester suscite un très gros intérêt chez les fabricants de couettes et oreillers. This polyester fiber creates a very big interest in quilts and pillows manufacturers. En effet, la demande de ces articles traités anti-acariens est en très forte croissance. Indeed, the demand for these articles treated anti-mite is very strong growth.
  • [0006] [0006]
    On sait notamment que les acariens se répartissent approximativement comme suit: 80 % dans la literie, 15 % dans les revêtements textiles, 5% dans d'autres textiles comme les rideaux et analogues. In particular we know that mites are distributed approximately as follows: 80% in bedding, 15% in textile coatings, 5% in other textiles such as curtains and the like.
  • [0007] [0007]
    Or, on rencontre à ce jour de grandes difficultés à obtenir de bons produits, notamment présentant une bonne activité à des doses de principe actif acceptables (c'est-à-dire suffisamment faibles au regard de l'environnement, de la toxicité, etc.....) et néanmoins une bonne ou très bonne résistance au lavage. Now we encounter to date great difficulties in getting good products, especially having good activity at acceptable doses of active principle (that is to say sufficiently low in relation to the environment, toxicity, etc. .....) and yet a good or very good wash resistance.
  • [0008] [0008]
    Cette résistance au lavage est évidemment essentielle au plan industriel et commercial. This wash resistance is obviously essential to industrial and commercial plan. Avec les techniques actuelles, on ne dépasse pas à ce jour, au mieux, 10 lavages notamment dans les emplois de literie. With current techniques, is not exceeded to date at best 10 washes including bedding jobs.
  • Art antérieur : Prior Art:
  • [0009] [0009]
    Aujourd'hui seule la housse de la couette ou de l'oreiller est traitée par imprégnation du tissu en plein bain dans une solution de perméthrine mais le garnissage n'est pas traité car aucun fabricant ne propose de fibres pour garnissage ainsi traitées. Today only the cover of the duvet or pillow is treated by impregnating the fabric in a bath full of permethrin solution but the lining is not processed because no manufacturer offers packing for fibers thus treated. Or c'est dans le garnissage que se développe la plus forte population d'acariens. Now it is in the packing as the largest population of mites develops.
  • [0010] [0010]
    • La société RHOVYL™ a mis au point et breveté sous le n° FR 2773823 une fibre de polychlorure de vinyle chloré, aux propriétés acaricides, obtenue par filage d'un matériau polymérique, en l'occurrence le collodion de PCV, dans lequel a été introduit au préalable l'agent acaricide. • The company RHOVYL ™ has developed and patented under No. FR 2773823 fiber chlorinated polyvinyl chloride, acaricide properties obtained by spinning a polymeric material, in this case the PCV collodion, in which a was initially introduced acaricide agent. RHOVYL™ n'utilise comme agent acaricide que le benzoate de benzyle mais le brevet décrit l'utilisation de tous les agents acaricides bien connus: benzoate de benzyle mais aussi carbamates, pyréthrinoïdes et pyréthrines (familles auxquelles appartient la perméthrine). RHOVYL ™ uses as acaricide agent benzyl benzoate but the patent discloses the use of all the well known acaricides: benzyl benzoate but also carbamates, pyrethroids and pyrethrins (families which belongs permethrin).
  • [0011] [0011]
    Il ne s'agit pas d'une technique de fixation à la surface de la fibre au moyen de liants et/ou de réticulants. It is not a fixing technique for the surface of the fiber by means of binders and / or crosslinking.
  • [0012] [0012]
    Il semble que l'on n'utilise que 20 à 30 % de RHOVYL™. It seems that using only 20 to 30% of RHOVYL ™.
  • [0013] [0013]
    De plus, un produit comme une couette par exemple doit être à la fois volumineuse, ET souple ET légère ; In addition, a product such as a quilt to be both large, flexible AND AND lightly; or la fibre de polychlorure de vinyle chloré dans la demande de brevet citée précédemment ne présente pas les caractéristiques de résilience et de légèreté exigées par cette application. or fiber chlorinated polyvinyl chloride in the aforementioned patent application does not have the characteristics of resilience and lightness required by this application.
  • [0014] [0014]
    Le brevet EP 0 357 957 a été déposé par TEIJIN et décrit une technique de fixation des agents acaricides sur des fibres à l'aide de différents fixateurs, employant une technique de thermofixage et /ou l'utilisation d'un système de pores et de capillaires. EP 0357957 was deposited by TEIJIN and discloses a technique of fixing acaricides on fibers using different fixatives, using a heat-technical and / or the use of a pore system and capillaries. Les agents acaricides sont très différents de la perméthrine ou de tout pyréthrinoïde. The acaricides are very different permethrin or any pyrethroid.
  • [0015] [0015]
    Les brevets japonais JP 07054208 et JP 06272112 ne présentent qu'un intérêt au titre de l'arrière plan technologique, cité dans le brevet RHOVYL™. Japanese Patent JP 07054208 and JP 06272112 present only interest under the technological background, cited in the patent RHOVYL ™. Il s'agit de fibres composites à noyau entouré d'une enveloppe. These are core composite fibers surrounded by an envelope.
    • II existe un brevet déposé par Avondale Mills aux USA en 1996 (EP 0 787 851) couvrant une technique pour améliorer l'efficacité et la résistance aux lavages d'un tissu insecticide. There is a patent filed by Avondale Mills in the US in 1996 (EP 0787851) covering a technique to improve the efficiency and resistance to washing insecticide tissue. L'agent insecticide est de la perméthrine mais aucune action acaricide n'est décrite ou suggérer et la technique est une technique absolument classique d'imprégnation sur des tissus (toiles de tente en l'occurrence) et non des fibres, et ne concerne a fortiori absolument pas la fixation sur des fibres. The agent insecticide is permethrin but no acaricide action is described or suggested and the technique is an absolutely classic impregnation technique on tissue (tents case) and not of the fibers, and concerns a fortiori absolutely no attachment to the fibers. De plus, cette technique contraint à utiliser des doses élevées de perméthrine 1,25 g d'agent / m2 soit env. In addition, this technique forced to use high doses of permethrin 1.25 g of agent / m2 is approx. 7 g / kg de tissu traité. 7 g / kg of tissue processed.
    • II existe également un brevet déposé par la société ABEIL™ en 1997, FR 2 763 928, qui décrit une technique qui consiste à faire traiter le tissu d'enveloppe de la couette ou de l'oreiller par un agent antiacarien, en l'occurrence de la perméthrine et utiliser pour le garnissage de la fibre antibactérienne obtenue par filature conjointe du polymère de polyester et d'un agent antibactérien (Triclosan™ ou zéolite). There are also a patent filed by the company ABEIL ™ 1997 FR 2,763,928, which describes a technique which consists of treating the fabric envelope of the duvet or pillow with a mite agent, in this case permethrin and used for the lining of the antibacterial fiber obtained by joint-spinning polyester polymer and an antibacterial agent (Triclosan ™ or zeolite). Ce brevet ne décrit donc pas la technique consistant à greffer de la perméthrine sur de la fibre qui sera utilisée pour le garnissage. This patent does not describe the technique of grafting of the permethrin on the fiber to be used for the lining.
  • [0016] [0016]
    Il existe donc un besoin important et reconnu pour des textiles et tissus anti-acariens, notamment en fibres ou fils de polyester et de coton ou comportant de tel(le)s fibres ou fils, possédant des propriétés qui doivent être fortement améliorées, notamment la résistance au lavage. There is therefore a significant recognized need for textile fabrics and anti-mites, including fibers or son of polyester and cotton or comprising such (SW) fibers or son, having properties to be greatly improved, in particular the wash resistance.
  • [0017] [0017]
    Notamment, un problème consiste à éviter l'emploi d'un tissu barrière ou protecteur comme une housse, qui serait inconfortable car formant également une barrière contre une bonne ventilation (problèmes de transpiration, humidité etc....). In particular, a problem is to avoid the use of a tissue protective barrier or as a cover, that would be uncomfortable as also forming a barrier against good ventilation (sweating problems, humidity etc ....).
  • [0018] [0018]
    En ce qui concerne les procédés connus pour fixer un principe actif dans ou sur une fibre, on peut réaliser une synthèse et indiquer que l'on connaít actuellement trois voies principales : With regard to the methods known to fix an active ingredient in or on a fiber, we can achieve a synthesis and state that currently has three main ways:
    • procédé au solvant où un collodion (polymère dispersé en colloïdes dans un solvant) reçoit l'additif qui est introduit dans une pâte ou un gel (ex. brevet RHOVYL™), après quoi on fait passer au travers d'une filière (filage) pour obtenir des fibres traitées. solvent method where a collodion (polymer dispersed colloids in a solvent) is the additive which is introduced into a paste or a gel (eg. Patent RHOVYL ™), after which it is passed through a spinneret (spinning) for the treated fibers.
    • procédé au fondu, très proche du précédent, sauf en ce que l'additif est introduit dans un polymère fondu, après quoi on opère le filage (ex. technologie Du Pont™ pour ses fibres antibactériennes). melt method, very similar to the preceding, except that the additive is introduced into a polymer melt, whereupon the spinning operates (ex. Du Pont ™ technology for its antibacterial fibers).
    • techniques de greffage chimique ou radicalaire sur un polymère à doubles liaisons éthyléniques. techniques of chemical grafting or free radical on a polymer to ethylenic double bonds.
  • [0019] [0019]
    Ces trois techniques existent actuellement pour rendre un textile antiacarien et sont décrites plus en détail ci-dessous : These three techniques currently exist for making an anti-mite fabric and are described in more detail below:
    • Le simple vaporisage de solutions antiacariennes sur un textile. Simple steaming anti-mite on a textile solutions.
  • [0020] [0020]
    Cette technique peut-être employée à la maison à l'aide de pulvérisation ou « spray » ou shampoings vendus dans le commerce, souvent à base de pyréthrinoïdes. This technique can be used at home to help spray or "spray" or shampoos sold commercially, often based on pyrethroids.
  • [0021] [0021]
    Cette technique très simple de mise en oeuvre ne présente aucune rémanence. This simple technique of implementation has no ghosting. L'agent antiacariens disparaít au premier lavage. The mite agent disappears after the first wash.
    • L'imprégnation de surfaces textiles tissées ou tricotées avec des agents acaricides en solution tels que le perméthrine. The impregnation of woven or knitted textile surfaces with acaricides solution such as permethrin.
  • [0022] [0022]
    Cette technique peut être améliorée par l'utilisation conjointe de liants polymériques mais elle présente plusieurs inconvénients : This technique can be improved by the joint use of polymeric binders, but it has several disadvantages:
    • elle présente une faible tenue aux lavages, it has low resistance to washing,
    • elle ajoute une opération après le tissage ou le tricotage, it adds an operation after weaving or knitting,
    • elle ne s'applique qu'aux textiles bi-dimensionnels. it applies only to two-dimensional textiles.
  • [0023] [0023]
    Les textiles tri-dimensionnels et particulièrement les garnissages utilisés dans la literie et l'ameublement ne peuvent pas être ainsi traités. The three-dimensional textile and especially the packings used in bedding and furniture can not be so treated.
    • Le filage conjoint d'un matériau polymérique et d'un agent acaricide préalablement mélangés. The joint-spinning a polymeric material and an acaricidal agent premixed.
  • [0024] [0024]
    Cette technique a été brevetée par RHOVYL™ sous le n° 277 3823. Il s'agit d'un mélange de collodion de polychlorure de vinyl et d'un agent acaricide choisi parmi les pyréthrinoïdes, les carbamates et le benzoate de benzyle. This technique has been patented by RHOVYL ™ under No. 277 3823. It is a mixture of collodion of polyvinyl chloride and an acaricide agent selected from pyrethroids, carbamates and benzyl benzoate.
  • [0025] [0025]
    Cette technique permet d'obtenir une bonne tenue aux lavages mais elle ne concerne que les fibres de PVC, d'acétate de cellulose, d'acryliques et de viscose. This technique provides good resistance to washing but it only applies to PVC fibers, cellulose acetate, acrylic and viscose. Or l'usage de ces fibres est limité. But the use of these fibers is limited. En particulier les tissus et garnissage pour literie (draps, enveloppes de couettes et d'oreillers, garnissage) sont fabriqués à base de polyester, de coton ou de plumes et duvets naturels. In particular bedding and upholstery fabrics (sheets, duvets and pillows envelopes, packing) are made from polyester, cotton or natural down feathers.
  • [0026] [0026]
    De plus, ces fibres sont à utiliser en mélange ce qui complique et renchérit les opérations avant filature ou cardage. Moreover, these fibers are used in mixture which complicates and adds operations before spinning or carding.
  • [0027] [0027]
    Par ailleurs, une technique de fixation d'agent acaricide directement sur des fibres synthétiques a été décrite dans le brevet TEIJIN EP 0357 957, Mais il s'agit d'une technique de vaporisage, sans aucun liant ; Furthermore, an agent of fixation technique acaricidal directly on synthetic fibers has been disclosed in Teijin EP 0357 957, but it is a steaming technique, without any binder; avec des agents acaricides très inhabituels. with very unusual acaricides. Il semble plutôt s'agir d'agents antibactériens (par exemple le Triclosan™). It seems rather be antibacterial agents (eg Triclosan ™). On peut donc mettre très sérieusement en doute la réelle performance antiacarienne de ces fibres et surtout la tenue aux lavages qui, en l'absence de liants, doit être voisine de 0 lavage. So it is possible to seriously question the actual performance antiacarienne of these fibers and especially resistance to washing which, in the absence of binders, must be close to 0 wash.
  • [0028] [0028]
    Aucune des techniques développées à ce jour ne permet de conférer des propriétés antiacariennes durables à des fibres et fils synthétiques notamment polyamide ou polyester et/ou des fibres et fils artificiel(le)s et/ou des fibres naturelles et plus particulièrement, il n'existe aucune fibre antiacarienne parfaitement adaptée à l'emploi en garnissage d'oreillers, couettes et jouets et analogues. None of the techniques developed to date allows to confer lasting anti-mite properties of the fibers and synthetic son particular polyamide or polyester and / or artificial fibers and son (the) s and / or natural fibers and more particularly, it does there is no fiber antiacarienne perfectly adapted to the use of padding in pillows, quilts and toys and the like. Or, c'est bien dans les garnissages que se développent le plus les acariens de la maison. But it is in the packings that develop most dust mites in the house.
  • [0029] [0029]
    La présente invention concerne une quatrième voie qui réside essentiellement en une fixation directe (qui n'est PAS un greffage) sur un polymère grâce à un système liant / réticulant. The present invention relates to a fourth channel which lies essentially in a direct attachment (which is NOT a graft) to a polymer with a binder / crosslinker system.
  • Résumé de l'invention : Summary of the Invention:
  • [0030] [0030]
    L'invention concerne dans son concept général un procédé pour conférer des propriétés anti-acariennes à des fibres ou fils, caractérisé en ce qu'il consiste à imprégner lesdites fibres ou lesdits fils d'au moins un agent actif, puis de fixer cet agent par un système de liant(s) et de réticulant(s). The invention in its general concept a method for imparting agaricidal properties to fibers or son, characterized in that it consists in impregnating said fibers or a son at least one active agent, and then to fix this agent by a binder system (s) and crosslinking agent (s).
  • [0031] [0031]
    Le procédé est notamment caractérisé en ce qu'il consiste à imprégner des fibres ou fils synthétiques tel(le)s que polyamide, polyester, polypropylène, polytriméthylène téréphtalate (PTT), acrylique, modacrylique, aramide, polychlorure de vinyl et/ou fibres ou fils artificiel(le)s tel(le)s que viscose, acétate et / ou fibres naturelles telles que laine, coton, lin, soie etc.... The method is particularly characterized in that it comprises impregnating such fibers or synthetic son (SW) as polyamide, polyester, polypropylene, polytrimethylene terephthalate (PTT), acrylic, modacrylic, aramid, polyvinyl chloride and / or fibers or artificial son (le) s such (le) s as viscose, acetate and / or natural fibers such as wool, cotton, linen, silk etc ....
  • [0032] [0032]
    Dans un mode de réalisation préféré, le procédé est notamment caractérisé en ce qu'il consiste à imprégner des fibres synthétiques, notamment polyester ou dérivé de polyester, d'au moins un agent actif, puis de fixer cet agent par un système de liant(s) et de réticulant(s). In a preferred embodiment, the method is particularly characterized in that it consists in impregnating synthetic fibers, especially polyester or polyester derivative, at least one active agent, and then to fix the agent by a binder system ( s) and crosslinking agent (s).
  • [0033] [0033]
    De préférence, on utilisera un système de liant(s) et de réticulant(s) agissant au séchage de la fibre ou fil. Preferably, a binder system we use (s) and crosslinking agent (s) acting on drying of the fiber or yarn.
  • [0034] [0034]
    Selon un mode de réalisation préféré, les liants sont des préparations à base de copolymères d'esters acryliques ou de résines de polyuréthane dans la N-méthyl-2-pyrrolidone et leurs taux varient de 1 à 7 %, de préférence de 1,5 à 6 % du poids de la matière textile sèche. According to a preferred embodiment, the binders are those based on acrylic ester copolymers or polyurethane resins in the N-Methyl-2-pyrrolidone and their rates range from 1 to 7%, preferably 1.5 to 6% by weight of the dry textile material.
  • [0035] [0035]
    Selon encore un mode de réalisation préféré, le réticulant est une préparation à base de dérivés aminés dont notamment éthylène-imine. According to yet a preferred embodiment, the crosslinker is a preparation of amine derivatives including ethylene imine.
  • [0036] [0036]
    Selon un mode de réalisation préféré, le réticulant est choisi parmi les préparations à base de dérivés aminés dont l'éthylène-imine et son taux d'application varie de 0,10 à 0,70 %, de préférence de 0,15 % à 0,6 % du poids de la matière textile sèche. According to a preferred embodiment, the crosslinking agent is selected from amine derivatives based preparations whose ethyleneimine and its application rate varies from 0.10 to 0.70%, preferably from 0.15% to 0.6% by weight of the dry textile material.
  • [0037] [0037]
    Un résultat particulièrement intéressant a été obtenu grâce à la combinaison d'un liant d'esters acryliques ou de résines de polyuréthane et d'un réticulant à base d'éthylène-imine, conduisant à une excellente tenue aux lavages testée selon la norme EN 26330. A particularly interesting result was obtained with the combination of a binder of acrylic esters or polyurethane resins and a crosslinking agent based on ethyleneimine, leading to an excellent resistance to washing tested according to EN 26330 .
  • [0038] [0038]
    L'homme de métier saura, au besoin par quelques essais de routine, adapter ces systèmes aux fibres et fils support concernés, et utiliser des systèmes équivalents. The expert will be able, if necessary by a few routine tests, adjusting these systems to fiber and son carrier concerned, and use similar systems.
  • [0039] [0039]
    La technique de fixation d'agents acaricides selon l'invention s'applique à des fibres ou fils synthétiques et/ou fibres ou fils artificiel(le)s et / ou fibres naturelles etc.... Fixing, miticides agents of the invention is applicable to son or synthetic fibers and / or fibers or artificial son (le) s and / or natural fibers etc ....
  • [0040] [0040]
    On utilisera éventuellement un mélange de tel(le)s fibres ou fiis. May be used as a mixture of (le) s fibers or IFSI.
  • [0041] [0041]
    Selon un mode de réalisation préféré, on utilisera tous les agents anti-acariens connus, comme de préférence la perméthrine ou un pyréthrinoïde et le benzoate de benzyle et les carbamates. According to a preferred embodiment, we use all known anti-mite agents such as preferably permethrin or a pyrethroid and benzyl benzoate and carbamates.
  • [0042] [0042]
    Notamment, pyrèthre, perméthrine, deltaméthrine, les carbamates ou le benzoate de benzyle. In particular, pyrethrum, permethrin, deltamethrin, carbamates or benzyl benzoate.
  • [0043] [0043]
    Le taux de fixation de l'agent antiacarien varie de 0,03 à 0,5%, de préférence de 0,1 % à 0,5 % du poids de la matière textile sèche. Of mite agent fixing the rate ranges from 0.03 to 0.5%, preferably 0.1% to 0.5% by weight of the dry textile material.
  • [0044] [0044]
    Selon encore un mode de réalisation préféré, le procédé est caractérisé en ce que on opère en solution de l'agent actif (ou d'un mélange ou combinaison d'agents actifs) dans au moins un solvant, ou dans un système solvant adapté. According to yet a preferred embodiment, the method is characterized in that one operates in solution of the active agent (or a mixture or combination of active agents) in at least one solvent, or in a suitable solvent system.
  • [0045] [0045]
    Selon encore un mode de réalisation préféré, ladite solution (ci-après » solution solvant ») est mise en émulsion de manière connue, pour son utilisation dans le procédé selon l'invention. According to yet a preferred embodiment, said solution (hereinafter "solvent solution") is set in known manner emulsion for use in the method according to the invention.
  • [0046] [0046]
    Les techniques d'émulsion, ainsi que les agents de mise en émulsion, sont bien connus de l'homme de métier, et aucune référence plus précise n'est nécessaire. Emulsion techniques, as well as emulsifying agents, are well known in the art and no more precise reference is required.
  • Description détaillée de l'invention : Detailed description of the invention:
  • [0047] [0047]
    L'invention concerne donc le procédé qui vient d'être décrit, et qui sera développé ci-dessous. The invention thus relates to the process just described, and which will be developed below.
  • [0048] [0048]
    La présente invention présente les avantages surprenants ci-dessous : The present invention has the surprising benefits below:
    • Figure 00090001
      Flexibilité : alors que les techniques de co-extrusion d'un polymère et d'un agent antiacarien imposent de mettre en oeuvre de grandes quantités de fil ou fibre par opération (environ 5 000 kg), la technique de fixation directement sur la fibre ou fil autorise des minimums de 100 kg par opération. Flexibility: as coextrusion techniques of a polymer and a mite agent needed to implement large amounts of wire or fiber operation (about 5000 kg), the fixation technique directly on the fiber or Over allow minimum of 100 kg per transaction.
    • Figure 00090002
      Versatilité : cette technique peut s'appliquer à de nombreux types de fils et fibres variables selon la matière, synthétique ou naturelle, mais aussi selon la frisure, la section, le titre, la longueur de coupe. Versatility: This technique can be applied to many types of variables and son fibers of the material, synthetic or natural, but also according to the crimp section, title, cutting length.
  • [0049] [0049]
    On peut traiter des fils continus de 17 dtex à 5 000 dtex, de section ronde ou multilobée, mono ou multifilaments, écrus ou teints, de polyamide, polyester, polypropylène, PTT, viscose, acétate. Can treat ongoing son of 17 dtex to 5000 dtex, multilobal or round section, mono- or multifilament, unbleached or dyed, polyamide, polyester, polypropylene, PTT, viscose, acetate. On peut traiter des fibres discontinues de 1,5 dtex à 80 dtex, de section ronde, creuse ou multilobée, écrues ou teintes, de polyamide, polyester, polypropylène, PTT, PBT, coton, laine, lin, viscose, acétate. Can be treated staple fibers of 1.5 dtex to 80 dtex, round section, hollow or multilobed, unbleached or dyed, polyamide, polyester, polypropylene, PTT, PBT, cotton, wool, linen, viscose, acetate.
  • [0050] [0050]
    Elle est la seule technique permettant d'adapter exactement le fil ou la fibre à son application textile. It is the only technique to fit exactly the wire or fiber to its textile application.
  • [0051] [0051]
    Elle est par exemple la seule technique permettant de rendre parfaitement antiacarien un textile tridimensionnel de polyester tel qu'une nappe de garnissage. It is for example the only technique to make it perfectly mite a three-dimensional polyester textile such as a packing table.
    • Figure 00100001
      Sécurité : cette technique permet une répartition parfaitement homogène de l'agent actif sur les fibres et fils. Security: this technique allows a perfectly homogeneous distribution of the active agent on the fibers and son. Celles-ci étant ensuite mélangées dans les différents procédés textiles, on assure une répartition parfaitement homogène du traitement dans le tissu ou dans la nappe de garnissage. These are then mixed in the various textile processes, it ensures a perfectly homogeneous distribution of the treatment in the tissue or in the packing sheet.
  • [0052] [0052]
    Cet aspect est particulièrement important lorsqu'il s'agit de textiles à fonction santé. This is particularly important when it comes to textiles health function.
    • Figure 00100002
      Economie : deux techniques de fixation peuvent être mises en oeuvre : Save: two fastening techniques can be implemented:
      • Figure 00100003
        application de l'agent actif, du liant et du réticulant sur des fibres déjà coupées, en autoclave puis essorage et séchage/réticulation. application of the active agent, the binder and the crosslinking on already cut fibers, then autoclave spinning and drying / curing.
      • Figure 00110001
        application de l'agent actif, du liant et du réticulant sur du câble continu de fibres puis extraction, séchage/réticulation et coupe. application of the active agent, the binder and the crosslinking of the continuous tow then extraction, drying / curing and cutting.
  • [0053] [0053]
    Ces deux techniques et plus particulièrement la deuxième offrent un avantage significatif de coût de production grâce à leur vitesse d'exécution. Both of these techniques and more particularly the second offer a significant advantage in production costs due to their speed of execution.
  • [0054] [0054]
    Ces fils et ces fibres ainsi traités peuvent être utilisés dans de nombreuses applications. These son and these fibers thus treated can be used in many applications.
  • [0055] [0055]
    Les fils seront assemblés ou non à d'autres fils conventionnels puis tissés ou tricotés en pur ou en mélange. The son will be assembled or not other conventional son then woven or knitted in pure or mixed.
  • [0056] [0056]
    Les fibres seront soit filées puis tissées ou tricotées, en pur ou en mélange, soit cardées puis utilisées en garnissage, soit entremêlées ou aiguilletées pour réaliser un non-tissé. The fibers are then either spun, woven or knitted, pure or in admixture, either carded and then used in packing or entangled or needle-punched to produce a nonwoven fabric.
  • [0057] [0057]
    L'invention sera mieux comprise à la lecture de la description qui va suivre, et des exemples non limitatifs ci-dessous. The invention will be better understood on reading the following description and non-limiting examples below.
    Figure 00110002
  • TECHNIQUE DE FABRICATION : MANUFACTURE:
  • [0058] [0058]
    Deux techniques peuvent être mises en oeuvre : Both techniques can be implemented:
    • traitement à la continue sur une ligne d'imprégnation, séchage, réticulation, coupe. treatment on a continuous impregnation line, drying, curing, cut.
    • traitement par lot en autoclave. batch autoclave.
  • 1 1 Le traitement à la continue est le traitement préférable : Treatment with continuous treatment is preferable:
  • [0059] [0059]
    II consiste à passer un câble continu de fibres synthétiques de 20 à 180 ktex ou un tricot continu de fils de 20 g à 180 g/mètre dans un bac d'imprégnation contenant la solution d'agent(s) acaricide(s), de liant(s) et de réticulant(s); It consists in passing a continuous wire of synthetic fibers of 20 to 180 ktex or a continuous knitting son of 20 g to 180 g / meter in an impregnating tank containing the agent (s) solution acaricide (s) of binder (s) and crosslinking agent (s); à extraire par succion ou d'exprimer par foulardage l'excédent de solution emporté pour obtenir un taux d'emport de la solution de 30 % à 60 %, de préférence 45 %, puis à sécher et réticuler la solution dans un four à air chaud dont la température est de 80 à 150°C, de préférence 100°C; extracting by suction or by padding express excess solution carried to obtain a payload rate of the solution of 30% to 60%, preferably 45%, and then drying and curing the solution in an air oven hot with a temperature of 80 to 150 ° C, preferably 100 ° C; à vaporiser une solution d'huile minérale ou de silicones selon l'application finale de la fibre ou du fil; vaporizing a mineral oil solution or silicone depending on the final application of the fiber or yarn; et enfin à couper ce câble de fibres à la longueur adaptée à l'application soit de 30 à 150 mm ou à détricoter et bobiner le fil sur tubes ou sur cônes. and finally cut the fiber cable to the length required for your application is 30 to 150 mm or unravel and wind the thread onto tubes or cones.
  • [0060] [0060]
    Ce traitement peut se faire à des vitesses allant jusqu'à 100 m/min voire plus en adaptant la longueur des bacs d'imprégnation. This treatment can be done at speeds of up to 100 m / min or more by adjusting the length of the impregnation trays.
  • 2) 2)
  • [0061] [0061]
    Le traitement par lot en autoclave consiste à remplir un autoclave soit d'une masse de fibres coupées soit de bobines de fils dont le fût est percé et qui sont enfilés sur des tubes eux-mêmes percés ; The batch autoclave involves filling an autoclave or a mass of staple fibers is son coils whose barrel is pierced and which are threaded on the tubes themselves drilled; injecter dans l'autoclave la solution d'agent(s) antiacariens, de liant(s) et de réticulant(s) jusqu'à complet remplissage ; injecting into the autoclave the agent solution (s) mite, of binder (s) and crosslinking agent (s) to complete filling; essorer par centrifugation ou par succion la masse de fibres ou les bobines de fils puis sécher et réticuler dans un four statique. spin centrifugation or sucking the fiber mass or son coils then dried and crosslinked in a static oven. L'huile minérale ou le silicone seront soit mélangés à la solution d'imprégnation soit vaporisés ultérieurement. The mineral oil or the silicone will be mixed with the impregnating solution is subsequently vaporized.
  • [0062] [0062]
    L'agent antiacarien est dans cet exemple non limitatif de réalisation choisi parmi la famille des pyréthrinoïdes : pyrèthre, perméthrine, deltaméthrine, les carbamates ou le benzoate de benzyle. The mite agent is in this non-limiting embodiment chosen from the family of pyrethroids: pyrethrum, permethrin, deltamethrin, carbamates or benzyl benzoate. Le taux de fixation de l'agent antiacarien varie de 0,03 % à 0,5 % du poids de la matière textile sèche. The binding of the mite agent varies from 0.03% to 0.5% by weight of the dry textile material.
  • [0063] [0063]
    Le liant est choisi parmi les préparations à base de copolymères d'esters acryliques ou les résines de polyuréthane. The binder is chosen from preparations based on acrylic ester copolymers or polyurethane resins. Le taux d'application varie de 1,5 % à 6 % du poids de la matière textile sèche. The rate of application varies from 1.5% to 6% by weight of the dry textile material.
  • [0064] [0064]
    Le réticulant est choisi parmi les préparations à base de dérivés aminés dont l'éthylène-imine et son taux d'application varie de 0,15 % à 0,6 % du poids de la matière textile sèche. The crosslinker is selected from amine derivatives based preparations whose ethyleneimine and its application rate varies from 0.15% to 0.6% by weight of the dry textile material.
  • RESULTATS : RESULTS: 1) Traitement sur filé de fibres de polyester/coton tricotés. 1) Treatment of spun yarn polyester / cotton knit. Dose : 0,03% de permethrine Dose: 0.03% permethrin
  • [0065] [0065]
    + 5% de liant et 0,5% de réticulant + 5% binder and 0.5% crosslinker
    Figure 00140001
  • 2) Traitement sur fibres polyester en câble traitées avec 0,5% de perméthrine, 5% de liant et 0,5% de réticulant, coupées puis cardées en nappe de garnissage 2) Treatment on cable polyester fibers treated with 0.5% permethrin, 5% binder and 0.5% crosslinker, cut and carded into packing web
  • [0066] [0066]
    Figure 00150001
  • MESURE DE L'EFFICACITE DE TRAITEMENTS DE TEXTILES DESTINES A LUTTER CONTRE LES ACARIENS DE LA POUSSIERE MEASURING THE EFFECTIVENESS OF TEXTILE TREATMENTS FOR FIGHTING AGAINST DUST MITES Echantillons 1, 3, 4, 1L5, 3L5, 5, 5L5, 7, 7L5 Samples 1, 3, 4, 1L5, 3L5, 5, 5L5, 7, 7L5 TRICOTS REALISES AVEC DES FILS DE FIBRES POLYESTER/COTON TRAITÉS APPAREL MADE WITH FIBER SON POLYESTER / COTTON TREATED DOSE : 0,03% de perméthrine DOSE: 0.03% permethrin 1) PRINCIPE 1) Principle
  • [0067] [0067]
    L'objet de cette étude est d'évaluer l'impact de traitements de textiles sur l'évolution d'une population d'acarien de la poussière ( Dermatophagoïdes pteronyssinus ) en comparaison avec une population non soumise au produit. The purpose of this study is to evaluate the impact of textile processing on the evolution of a dust mite population (Dermatophagoides pteronyssinus) in comparison with a population not subject to the product.
  • [0068] [0068]
    Cette recherche est effectuée par dépôt d'acariens sur des supports imprégnés ou non des principes actifs. This search is performed by depositing mites on supports impregnated or not the active ingredients.
  • [0069] [0069]
    Le suivi s'effectue sur une durée d'au moins deux cycles, soit 6 semaines. Monitoring is done over a period of at least two rings, or 6 weeks.
  • 2) ELEVAGE D'ORIGINE DES ACARIENS : 2) BREEDING OF ORIGIN OF MITES:
  • [0070] [0070]
    Les acariens utilisés ( Dermatophagoïdes pteronyssinus ) proviennent d'une souche de laboratoire élevée sur un substrat composé d'un mélange 50/50 (masse/masse) de germes de blé et de levure de bière en paillettes calibrées par tamisage (fragments de taille inférieure à 1mm). Mites used (Dermatophagoides pteronyssinus) come from a laboratory strain high on a substrate made of a 50/50 (w / w) of wheat germ and brewer's yeast flakes calibrated by sieving (smaller fragments to 1mm). La température est comprise entre 23 et 25°C et l'humidité relative maintenue à 75% par la mise en présence d'une solution saturée de sulfate d'ammoniaque ([(NH4) 2 SO4]) ; The temperature is between 23 and 25 ° C and relative humidity maintained at 75% by placing in the presence of a saturated solution of ammonium sulfate ([(NH4) 2 SO4]); la souche est conservée à l'obscurité. the strain is kept in the dark.
  • [0071] [0071]
    La souche est fournie par le Laboratoire des Insectes et Acariens des Denrées de l'Institut National de Recherches Agronomiques de Bordeaux (INRA). The strain is provided by the Laboratory of Insects and Mites of the National Institute of Agricultural Research Commodities Bordeaux (INRA).
  • 3) METHODE EXPERIM ENTALE : 3) METHOD EXPERIM ENTAL:
  • [0072] [0072]
    L'unité expérimentale est constituée par une enceinte de 5 cm de diamètre étanche aux acariens (pas de fuites) mais autorisant une aération (papier filtre) et dans laquelle se trouve : The experimental unit comprises an enclosure 5 cm diameter sealed mite (no leakage) but allowing aeration (paper filter) and in which is located:
    • 0,05 g de substrat nutritif / poussière destiné à assumer la survie alimentaire 0.05 g of nutrient substrate / dust intended to take survival food
    • une parcelle de textile tapissant le sol de cette arène a textile lining the plot that arena floor
    La recherche est effectuée par dépôt de 25 couples d'acariens dans ces dispositifs. The search is performed by depositing 25 pairs of mites in these devices.
    Les acariens destinés aux essais sont préalablement triés afin de récupérer les plus actifs. Mites for testing are pre-sorted to recover more active.
    4 répétitions sont réalisées par facteur expérimental, y compris pour les lots TEMOIN constitués du même dispositif mais avec le support sans traitement. 4 repetitions are performed by experimental factor, including the CONTROL batches of the same device but with the support without treatment.
    Les unités expérimentales sont isolées par facteur dans des "banks" (bacs en polypropylène avec maintien d'humidité relative) et mises en conditions optimales de développement (idem conditions d'élevage §2). The experimental units were isolated by factor of "banks" (polypropylene trays with relative humidity maintained) and put into optimal growth conditions (same culture conditions §2).
  • 4) CONTROLES ET RESULTATS FOURNIS : 4) CHECKS AND PROVIDED RESULTS:
  • [0073] [0073]
    La mortalité est déterminée par comptage sous loupe binoculaire (avec compteur à main) grâce à la méthode mise au point et validée par l'INRA de Bordeaux. Mortality was determined by counting under a binocular microscope (with hand counter) with the method developed and validated by INRA Bordeaux.
    La mortalité est contrôlée 8 jours, 4 semaines et 6 semaines après dépôt des acariens sur les supports traités ou témoins. Mortality is controlled 8 days, 4 weeks and 6 weeks after submission of mites on treated or control media.
    Les mesures seront réalisées par le même expérimentateur et les critères de mortalité sont les suivants : Measurements will be performed by the same experimenter and mortality criteria are:
    • sont classés comme morts, les acariens incapables de se déplacer, are classified as dead mites are unable to move,
    • sont classés comme vivants, les acariens capables de se déplacer. are classified as live, mites capable of traveling.
    Les résultats présentent les évolutions parallèles des populations d'acariens, soumises ou non au traitement, afin de mettre en évidence l'impact du traitement sur la colonie en développement. The results show the parallel evolution of mite populations, whether or not subject to treatment in order to highlight the impact of treatment on the developing colony. Le critère d'efficacité est explicité au paragraphe 6. The effectiveness criterion is explained in paragraph 6.
  • 5) PLAN EXPERIMENTAL 5) EXPERIMENTAL PLAN
  • [0074] [0074]
    • coton standard non traité standard untreated cotton
    • références : 1, 3, 4, 1L5, 3L5, 5, 5L5, 7, 7L5 References: 1, 3, 4, 1L5, 3L5, 5, 5L5, 7, 7L5
  • 6) RESULTATS 6) RESULTS 6.1. 6.1. Présentation : Presentation:
  • [0075] [0075]
    Les comptages donnent les données en nombre d'acariens survivants. Counts give the data in number of surviving mites. Ces valeurs sont converties en % de mortalité dans un premier temps. These values are converted to% mortality at first. Les données brutes figurent en Annexe. The raw data are shown in the Appendix.
    Etant donné qu'il s'agit de comparer quel est l'impact du traitement sur l'évolution de la population d'acariens par rapport au "non-traité", la valeur d'expression retenue pour l'expression graphique des résultats sera le : As it comes to comparing what is the impact of treatment on the evolution of the mite population compared to "non-treaty", the expression value used for the graphic expression of the results will on: COEFFICIENT DE CONTROLE DE LA POPULATION D'ACARIENS = CP CONTROLLING FACTOR OF THE POPULATION MITE = CP CP = CP = Population du non-traité - Population du lot traité The untreated population - treated batch of Population Population du non-traité The untreated population x 100 x 100
  • [0076] [0076]
    Cette valeur sera donc le coefficient d'efficacité du produit. This value will be the product's efficiency ratio.
    • plus ce coefficient sera proche de 0, et moins le traitement sera efficace puisque la population progressera au même rythme que dans le cas du non-traité ; this coefficient is more close to 0, and less treatment is effective, since the population will grow at the same rate as in the untreated case;
    • plus ce coefficient sera proche de 100, et plus le traitement sera efficace en ayant éradiqué la population d'acariens et enrayé son processus d'expansion. more this coefficient will be close to 100, and the treatment will be effective by having eradicated the mite population and halted its expansion process.
  • [0077] [0077]
    Les tableaux et graphiques en pages suivantes présentent la synthèse des données pour les différentes séries expérimentales. The tables and charts on the following pages present a summary of the data for the various experimental series.
  • 6.2. 6.2. Analyse : Analysis:
  • [0078] [0078]
    L'expansion naturelle des lots non traités valide l'essai dans la mesure où cela confirme les conditions extrêmement favorables auxquelles sont soumises les éprouvettes : les populations d'acariens non soumises aux traitements ont en effet eu un facteur d'accroissement de 12 à 15 (plus de 700 individus obtenus à partir de 50 au départ). The natural expansion of untreated test batch valid insofar as it confirms the extremely favorable conditions governing the specimens: populations not subject mite treatments have indeed had an enhancement factor of 12-15 (over 700 individuals obtained from 50 initially).
    NOTE : s'agissant d'un traitement de fond, l'efficacité du traitement s'évalue en fonction de la réduction de population d'acariens après 2 cycles de développement (6 semaines). NOTE: in the case of a basic treatment, treatment effectiveness is evaluated according to the mite population reduction after two development cycles (6 weeks).
  • Commentaires : Comments:
  • [0079] [0079]
    Dans les conditions de ces essais, avec les échantillons, souches d'acariens et méthodologie utilisés : Under the conditions of these tests with samples, mites strains and methodology used:
  • Première série : First series:
  • [0080] [0080]
    • l'échantillon 1 a donné d'excellents résultats avec un contrôle parfait des populations d'acariens sur deux cycles de développement. Sample 1 gave excellent results with perfect control of mite populations on two development cycles.
    • les échantillons 3 et 4 ont aussi conduit à des réductions satisfaisantes (86% et 79% respectivement). samples 3 and 4 have also led to satisfactory reductions (86% and 79% respectively).
  • Deuxième série : Second series:
  • [0081] [0081]
    • les échantillons 5, 5L5, 7 et 7L5 ont donné d'excellents résultats avec un contrôle parfait des populations d'acariens sur deux cycles de développement. Samples 5, 5L5, 7L5 7 and gave excellent results with perfect control of mite populations on two development cycles.
    • les échantillons 1L5 et 3L5 ont donné des résultats insuffisants pour être exploitables. the 1L5 3L5 samples and gave insufficient results to be usable.
  • [0082] [0082]
    Les résultats sont présentés dans le Tableau I) ci-dessous et le Tableau II The results are shown in Table I) below, and Table II
    Figure 00200001
  • Commentaires concernant le tableau I : Comments on Table I:
  • [0083] [0083]
    Les résultats de l'échantillon 1 (0,03% de perméthrine - 1% de liant et 0,1% de réticulant) sont assez satisfaisants mais le taux de perméthrine doit être un peu augmenté pour obtenir 90% à 100% de mortalité des 8 jours. The results of sample 1 (0.03% permethrin - 1% binder and 0.1% crosslinker) are quite satisfactory, but the rate of permethrin to be somewhat increased to obtain 90% to 100% mortality 8 days.
  • [0084] [0084]
    Les résultats des échantillons 3 et 4 (0,03% de perméthrine, sans liant ni réticulant) montrent des résultats très insuffisants. Results of samples 3 and 4 (0.03% permethrin without binding or crosslinking) show very poor results.
    Figure 00220001
  • Commentaires sur le tableau II : Comments on Table II:
  • [0085] [0085]
    Tous les échantillons sont des tricots de filés de fibres 50% coton / 50% polyester traitées avec 0,03% de perméthrine. All samples are knitted yarn fiber 50% cotton / 50% polyester treated with 0.03% permethrin.
  • [0086] [0086]
    Les résultats démontrent que : The results show that:
    • l'utilisation d'un liant et d'un réticulant est indispensable pour obtenir une tenue suffisante du traitement aux lavages the use of a binder and a crosslinking agent is necessary to obtain sufficient resistance to washing treatment
    • le taux de liant doit être supérieur à 2,5%. the binder content must be greater than 2.5%. 5% donne de très bons résultats avec une mortalité de 100% à 8 jours même après 10 lavages à 60°C 5% gives very good results with a 100% mortality at 8 days even after 10 washes at 60 ° C
    • le taux de réticulant doit être supérieur à 0,25%. the crosslinking rate must be greater than 0.25%. 0,5% donne de très bons résultats avec une mortalité de 100% à 8 jours même après 10 lavages à 60°C 0.5% gives very good results with a 100% mortality at 8 days even after 10 washes at 60 ° C
    • pour une application textile bidimensionnelle telle que ces tricots de filés de fibres, un très faible taux de perméthrine de 0,03% est suffisant si l'on utilise un liant et un réticulant for a two-dimensional textile application such as the knitted yarn fibers, a very low rate of permethrin 0.03% is sufficient when using a binder and a crosslinker
      Figure 00240001
  • 1) PRINCIPE 1) Principle
  • [0087] [0087]
    L'objet de cette étude est d'évaluer l'impact de traitements de textiles sur l'évolution d'une population d'acarien de la poussière ( Dermatophagoïdes pteronyssinus ) en comparaison avec une population non soumise au produit. The purpose of this study is to evaluate the impact of textile processing on the evolution of a dust mite population (Dermatophagoides pteronyssinus) in comparison with a population not subject to the product.
    Cette recherche est effectuée par dépôt d'acariens sur des supports imprégnés ou non des principes actifs. This search is performed by depositing mites on supports impregnated or not the active ingredients.
    Le suivi s'effectue sur une durée d'au moins deux cycles, soit 6 semaines. Monitoring is done over a period of at least two rings, or 6 weeks.
  • 2) ELEVAGE D'ORIGINE DES ACARIENS : 2) BREEDING OF ORIGIN OF MITES:
  • [0088] [0088]
    Les acariens utilisés ( Dermatophagoïdes pteronyssinus ) proviennent d'une souche de laboratoire élevée sur un substrat composé d'un mélange 50/50 (masse/masse) de germes de blé et de levure de bière en paillettes calibrées par tamisage (fragments de taille inférieure à 1 mm). Mites used (Dermatophagoides pteronyssinus) come from a laboratory strain high on a substrate made of a 50/50 (w / w) of wheat germ and brewer's yeast flakes calibrated by sieving (smaller fragments to 1 mm). La température est comprise entre 23 et 25°C et l'humidité relative maintenue à 75% par la mise en présence d'une solution saturée de sulfate d'ammoniaque ([(NH 4 ) 2 SO4]) ; The temperature is between 23 and 25 ° C and relative humidity maintained at 75% by placing in the presence of a saturated solution of ammonium sulfate ([(NH 4) 2 SO 4]); la souche est conservée à l'obscurité. the strain is kept in the dark.
    La souche est fournie par le Laboratoire des Insectes et Acariens des Denrées de l'Institut National de Recherches Agronomiques de Bordeaux (INRA). The strain is provided by the Laboratory of Insects and Mites of the National Institute of Agricultural Research Commodities Bordeaux (INRA).
  • 3) METHODE EXPERIMENTALE : 3) EXPERIMENTAL METHOD:
  • [0089] [0089]
    L'unité expérimentale est constituée par une enceinte de 5 cm de diamètre étanche aux acariens (pas de fuites) mais autorisant une aération (papier filtre) et dans laquelle se trouve : The experimental unit comprises an enclosure 5 cm diameter sealed mite (no leakage) but allowing aeration (paper filter) and in which is located:
    • 0,05 g de substrat nutritif / poussière destiné à assurer la survie alimentaire 0.05 g of nutrient substrate / dust intended to ensure food survival
    • une portion du non-tissé tapissant le sol de cette arène La recherche est effectuée par dépôt de 25 couples d'acariens dans ces dispositifs . a portion of the nonwoven fabric lining the floor of the arena The search is performed by depositing 25 pairs of mites in these devices.
  • [0090] [0090]
    Les acariens destinés aux essais sont préalablement triés afin de récupérer les plus actifs. Mites for testing are pre-sorted to recover more active.
    4 répétitions sont réalisées par facteur expérimental, y compris pour les lots TEMOIN constitués du même dispositif mais avec le support sans traitement. 4 repetitions are performed by experimental factor, including the CONTROL batches of the same device but with the support without treatment.
    Les unités expérimentales sont isolées par facteur dans des "banks" (bacs en polypropylène avec maintien d'humidité relative) et mises en conditions optimales de développement (idem conditions d'élevage §2). The experimental units were isolated by factor of "banks" (polypropylene trays with relative humidity maintained) and put into optimal growth conditions (same culture conditions §2).
  • 4) CONTROLES ET RESULTATS FOURNIS : 4) CHECKS AND PROVIDED RESULTS:
  • [0091] [0091]
    La mortalité est déterminée par comptage sous loupe binoculaire (avec compteur à main) grâce à la méthode mise au point et validée par l'INRA de Bordeaux. Mortality was determined by counting under a binocular microscope (with hand counter) with the method developed and validated by INRA Bordeaux.
    La mortalité est contrôlée 8 jours et 6 semaines après dépôt des acariens sur les supports traités ou témoins. Mortality is controlled 8 days and 6 weeks after submission of mites on treated or control media.
    Les mesures seront réalisées par le même expérimentateur et les critères de mortalité sont les suivants : Measurements will be performed by the same experimenter and mortality criteria are:
    • sont classés comme morts, les acariens incapables de se déplacer, are classified as dead mites are unable to move,
    • sont classés comme vivants, les acariens capables de se déplacer. are classified as live, mites capable of traveling.
    Les résultats présentent les évolutions parallèles des populations d'acariens, soumises ou non au traitement, afin de mettre en évidence l'impact du traitement sur la colonie en développement. The results show the parallel evolution of mite populations, whether or not subject to treatment in order to highlight the impact of treatment on the developing colony. Le critère d'efficacité est explicité au paragraphe 6. The effectiveness criterion is explained in paragraph 6.
  • 5) PLAN EXPERIMENTAL 5) EXPERIMENTAL PLAN
  • [0092] [0092]
    • nappes de garnissage polyester non tissée B et C (envoi du 22.06.00) nonwoven polyester lining plies B and C (transmission of 22.06.00)
    • témoin de laboratoire (coton non traité et lavé) laboratory control (non-treated cotton and washed)
  • 6) RESULTATS 6) RESULTS 6.1. 6.1. Présentation : Presentation:
  • [0093] [0093]
    Les comptages donnent les données en nombre d'acariens survivants. Counts give the data in number of surviving mites. Ces valeurs sont converties en % de mortalité dans un premier temps. These values are converted to% mortality at first. Les données brutes figurent en Annexe. The raw data are shown in the Appendix.
    Etant donné qu'il s'agit de comparer quel est l'impact du traitement sur l'évolution de la population d'acariens par rapport au "non-traité", la valeur d'expression retenue pour l'expression graphique des résultats sera le : As it comes to comparing what is the impact of treatment on the evolution of the mite population compared to "non-treaty", the expression value used for the graphic expression of the results will on: COEFFICIENT DE CONTROLE DE LA POPULATION D'ACARIENS =CP CONTROLLING FACTOR OF THE POPULATION MITE = CP CP= CP = Population du non-traité - Population du lot traité The untreated population - treated batch of Population Population du non-traité The untreated population x 100 x 100
  • [0094] [0094]
    Cette valeur sera donc le coefficient d'efficacité du produit. This value will be the product's efficiency ratio.
    • plus ce coefficient sera proche de 0, et moins le traitement sera efficace puisque la population progressera au même rythme que dans le cas du non-traité ; this coefficient is more close to 0, and less treatment is effective, since the population will grow at the same rate as in the untreated case;
    • plus ce coefficient sera proche de 100, et plus le traitement sera efficace en ayant éradiqué la population d'acariens et enrayé son processus d'expansion. more this coefficient will be close to 100, and the treatment will be effective by having eradicated the mite population and halted its expansion process.
    Les tableaux et graphiques en pages suivantes présentent la synthèse des données pour les différentes séries expérimentales. The tables and charts on the following pages present a summary of the data for the various experimental series.
  • 6.2. 6.2. Analyse : Analysis:
  • [0095] [0095]
    L'expansion naturelle des lots non-traités valide l'essai dans la mesure où cela confirme les conditions extrêmement favorables auxquelles sont soumises les éprouvettes : les populations d'acariens non soumises aux traitements ont en effet eu un facteur d'accroissement de 12 à 15 (plus de 700 individus obtenus à partir de 50 au départ). The natural growth of non-treated test batches valid insofar as it confirms the extremely favorable conditions governing the specimens: populations not subject mite treatments have indeed had an enhancement factor of 12 to 15 (over 700 individuals obtained from 50 initially).
    NOTE : s'agissant d'un traitement de fond, l'efficacité du traitement s'évalue en fonction de la réduction de population d'acariens après 2 cycles de développement (6 semaines). NOTE: in the case of a basic treatment, treatment effectiveness is evaluated according to the mite population reduction after two development cycles (6 weeks).
  • Commentaires : Comments:
  • [0096] [0096]
    Dans les conditions de ces essais, avec les échantillons, souches d'acariens et méthodologie utilisés : Under the conditions of these tests with samples, mites strains and methodology used:
    • les 2 nappes ont montré une efficacité excellente en contrôlant totalement les populations d'acariens en développement (nappe C), ou en les limitant à hauteur de 92% (nappe B). 2 sheets showed excellent efficacy totally controlling the populations of developing mites (table C), or limiting the amount of 92% (table B).
  • Résultats en Tableau III Results in Table III
  • [0097] [0097]
    Figure 00270001
  • Commentaires sur le tableau III : Comments on Table III:
  • [0098] [0098]
    Ces résultats démontrent que : These results demonstrate that:
    • Malgré l'utilisation de liant acrylique à 5% et de réticulant à 0,5%, taux maximum pour ne pas altérer les propriétés textiles de la fibre, les taux de perméthrine de 0,03% et de 0,1% sont insuffisants pour entraíner une mortalité à 20%/100% dès 8 jours. Despite the use of acrylic binder to 5% and 0.5% crosslinker, maximum rate not to alter the properties of the textile fiber, permethrin rate of 0.03% and 0.1% is insufficient to cause mortality to 20% / 100% from 8 days.
  • [0099] [0099]
    Ceci est lié à la structure très aérée de la nappe de garnissage par rapport à un textile bidimensionnel tel que tissus et tricots. This is related to the very open structure of the packing sheet relative to a two-dimensional fabric such as woven and knitted fabrics. Cette structure laisse des espaces de survie aux acariens. This structure allows the survivor spaces to dust mites.
  • [0100] [0100]
    Il faut donc augmenter les doses d'agents acaricides pour les applications tridimensionnelles. We must therefore increase the dose of acaricides for three-dimensional applications.
  • MESURE DE L'EFFICACITE DE TRAITEMENTS DE TEXTILES DESTINES A LUTTER CONTRE LES ACARIENS DE LA POUSSIERE MEASURING THE EFFECTIVENESS OF TEXTILE TREATMENTS FOR FIGHTING AGAINST DUST MITES Nappe de garnissage polyester anti-acariens A Polyester lining tablecloth anti-mite A
  • [0101] [0101]
    DOSE: DOSE:
    0,5% de perméthrine 0.5% permethrin
    5% de liant acrylique 5% acrylic binder
    0,5% de réticulant. 0.5% crosslinker.
  • 1) PRINCIPE 1) Principle
  • [0102] [0102]
    L'objet de cette étude est d'évaluer l'impact de traitements de textiles sur l'évolution d'une population d'acarien de la poussière ( Dermatophagoïdes pteronyssinus ) en comparaison avec une population non soumise au produit. The purpose of this study is to evaluate the impact of textile processing on the evolution of a dust mite population (Dermatophagoides pteronyssinus) in comparison with a population not subject to the product.
    Cette recherche est effectuée par dépôt d'acariens sur des supports imprégnés ou non des principes actifs. This search is performed by depositing mites on supports impregnated or not the active ingredients.
    Le suivi s'effectue sur une durée d'au moins deux cycles, soit 6 semaines. Monitoring is done over a period of at least two rings, or 6 weeks.
  • 2) ELEVAGE D'ORIGINE DES ACARIENS : 2) BREEDING OF ORIGIN OF MITES:
  • [0103] [0103]
    Les acariens utilisés ( Dermatophagoïdes pteronyssinus) proviennent d'une souche de laboratoire élevée sur un substrat composé d'un mélange 50/50 (masse/masse) de germes de blé et de levure de bière en paillettes calibrées par tamisage (fragments de taille inférieure à 1 mm). Mites used (Dermatophagoides pteronyssinus) come from a laboratory strain high on a substrate made of a 50/50 (w / w) of wheat germ and brewer's yeast flakes calibrated by sieving (smaller fragments to 1 mm). La température est comprise entre 23 et 25°C et l'humidité relative maintenue à 75% par la mise en présence d'une solution saturée de sulfate d'ammoniaque ([(NH 4 ) 2 SO4]) ; The temperature is between 23 and 25 ° C and relative humidity maintained at 75% by placing in the presence of a saturated solution of ammonium sulfate ([(NH 4) 2 SO 4]); la souche est conservée à l'obscurité. the strain is kept in the dark.
    La souche est fournie par le Laboratoire des Insectes et Acariens des Denrées de l'Institut National de Recherches Agronomiques de Bordeaux (INRA). The strain is provided by the Laboratory of Insects and Mites of the National Institute of Agricultural Research Commodities Bordeaux (INRA).
  • 3) METHODE EXPERIMENTALE : 3) EXPERIMENTAL METHOD:
  • [0104] [0104]
    L'unité expérimentale est constituée par une enceinte de 5 cm de diamètre étanche aux acariens (pas de fuites) mais autorisant une aération (papier filtre) et dans laquelle se trouve : The experimental unit comprises an enclosure 5 cm diameter sealed mite (no leakage) but allowing aeration (paper filter) and in which is located:
    • 0,05 g de substrat nutritif / poussière destiné à assurer la survie alimentaire 0.05 g of nutrient substrate / dust intended to ensure food survival
    • une portion du non-tissé tapissant le sol de cette arène a portion of the nonwoven fabric lining the floor of the arena
    La recherche est effectuée par dépôt de 25 couples d'acariens dans ces dispositifs . The search is performed by depositing 25 pairs of mites in these devices.
    Les acariens destinés aux essais sont préalablement triés afin de récupérer les plus actifs. Mites for testing are pre-sorted to recover more active.
    4 répétitions sont réalisées par facteur expérimental, y compris pour les lots TEMOIN constitués du même dispositif mais avec le support sans traitement. 4 repetitions are performed by experimental factor, including the CONTROL batches of the same device but with the support without treatment.
    Les unités expérimentales sont isolées par facteur dans des "banks" (bacs en polypropylène avec maintien d'humidité relative) et mise en conditions optimales de développement (idem conditions d'élevage §2). The experimental units were isolated by factor of "banks" (polypropylene trays with relative humidity maintained) and setting optimal growth conditions (same culture conditions §2).
  • 4) CONTROLES ET RESULTATS FOURNIS : 4) CHECKS AND PROVIDED RESULTS:
  • [0105] [0105]
    La mortalité est déterminée par comptage sous loupe binoculaire (avec compteur à main) grâce à la méthode mise au point et validée par l'INRA de Bordeaux. Mortality was determined by counting under a binocular microscope (with hand counter) with the method developed and validated by INRA Bordeaux.
    La mortalité est contrôlée 8 jours et 6 semaines après dépôt des acariens sur les supports traités ou témoins. Mortality is controlled 8 days and 6 weeks after submission of mites on treated or control media.
    Les mesures seront réalisées par le même expérimentateur et les critères de mortalité sont les suivants : Measurements will be performed by the same experimenter and mortality criteria are:
    • sont classés comme morts, les acariens incapables de se déplacer, are classified as dead mites are unable to move,
    • sont classés comme vivants, les acariens capables de se déplacer. are classified as live, mites capable of traveling.
    Les résultats présentent les évolutions parallèles des populations d'acariens, soumises ou non au traitement, afin de mettre en évidence l'impact du traitement sur la colonie en développement. The results show the parallel evolution of mite populations, whether or not subject to treatment in order to highlight the impact of treatment on the developing colony. Le critère d'efficacité est explicité au paragraphe 6. The effectiveness criterion is explained in paragraph 6.
  • 5) PLAN EXPERIMENTAL 5) EXPERIMENTAL PLAN
  • [0106] [0106]
    • nappes de garnissage polyester non tissée A (envoi du 22.06.00) non-woven polyester lining cloths A (sending 22.06.00)
    • témoin de laboratoire (coton non traité et lavé) laboratory control (non-treated cotton and washed)
  • 6) RESULTATS 6) RESULTS 6.1. 6.1. Présentation : Presentation:
  • [0107] [0107]
    Les comptages donnent les données en nombre d'acariens survivants. Counts give the data in number of surviving mites. Ces valeurs sont converties en % de mortalité dans un premier temps. These values are converted to% mortality at first. Les données brutes figurent en Annexe. The raw data are shown in the Appendix.
    Etant donné qu'il s'agit de comparer quel est l'impact du traitement sur l'évolution de la population d'acariens par rapport au "non-traité", la valeur d'expression retenue pour l'expression graphique des résultats sera le : As it comes to comparing what is the impact of treatment on the evolution of the mite population compared to "non-treaty", the expression value used for the graphic expression of the results will on: COEFFICIENT DE CONTROLE DE LA POPULATION DACARIENS =CP CONTROLLING FACTOR OF THE POPULATION DACARIENS = CP CP= CP = Population du non-traité - Population du lot traité The untreated population - treated batch of Population Population du non-traité The untreated population x 100 x 100 Cette valeur sera donc le coefficient d'efficacité du produit. This value will be the product's efficiency ratio.
    • plus ce coefficient sera proche de 0, et moins le traitement sera efficace puisque la population progressera au même rythme que dans le cas du non-traité ; this coefficient is more close to 0, and less treatment is effective, since the population will grow at the same rate as in the untreated case;
    • plus ce coefficient sera proche de 100, et plus le traitement sera efficace en ayant éradiqué la population d'acariens et enrayé son processus d'expansion. more this coefficient will be close to 100, and the treatment will be effective by having eradicated the mite population and halted its expansion process.
    Les tableaux et graphiques en pages suivantes présentent la synthèse des données pour les différentes séries expérimentales. The tables and charts on the following pages present a summary of the data for the various experimental series.
  • 6.2. 6.2. Analyse : Analysis:
  • [0108] [0108]
    L'expansion naturelle des lots non-traités valide l'essai dans la mesure où cela confirme les conditions extrêmement favorables auxquelles sont soumises les éprouvettes : les populations d'acariens non soumises aux traitements ont en effet eu un facteur d'accroissement de 12 à 15 (plus de 700 individus obtenus à partir de 50 au départ). The natural growth of non-treated test batches valid insofar as it confirms the extremely favorable conditions governing the specimens: populations not subject mite treatments have indeed had an enhancement factor of 12 to 15 (over 700 individuals obtained from 50 initially).
    NOTE : s'agissant d'un traitement de fond, l'efficacité du traitement s'évalue en fonction de la réduction de population d'acariens après 2 cycles de développement (6 semaines). NOTE: in the case of a basic treatment, treatment effectiveness is evaluated according to the mite population reduction after two development cycles (6 weeks).
  • Commentaires : Comments:
  • [0109] [0109]
    Dans les conditions de ces essais, avec les échantillons, souches d'acariens et méthodologie utilisés : Under the conditions of these tests with samples, mites strains and methodology used:
    • la nappe a montré une efficacité excellente en contrôlant totalement les populations d'acariens en développement. the sheet showed excellent efficacy in completely controlling the populations of developing mites.
  • [0110] [0110]
    Les résultats sont rassemblés dans le Tableau IV ci-dessous The results are summarized in Table IV below
    Figure 00320001
  • Commentaires sur le tableau IV : Comments on Table IV:
  • [0111] [0111]
    On constate que l'association d'un taux de perméthrine à 0,5%, de liant à 5% et de réticulant à 0,5%, permet d'obtenir d'excellents résultats en structure tridimensionnelle aérée telle que la nappe de garnissage. It is found that the combination of a rate of permethrin 0.5% to 5% of binder and crosslinker at 0.5%, allows to obtain excellent results in ventilated three-dimensional structure such that the packing web .
  • [0112] [0112]
    Ces résultats ont été confirmés après 10 lavages à 60°C. These results have been confirmed after 10 washes at 60 ° C.
  • [0113] [0113]
    Conclusions sur les Tableaux I à IV : Conclusions Tables I to IV:
    • Dans tous les cas d'application, l'utilisation d'un liant acrylique ou polyuréthane et d'un réticulant à base de dérivés aminés est nécessaire pour accrocher l'agent actif permethrine au support fibres ou fils In all cases of application, the use of an acrylic or polyurethane binder and a crosslinking agent based on amine derivatives is necessary to hang the active agent to the substrate fibers or permethrin son
    • Plus la structure textile finale est aérée et plus il faut augmenter le taux d'agent actif, en l'occurrence la perméthrine. Over the final textile structure is aerated and must increase the rate of active agent, ie permethrin.
  • [0114] [0114]
    Un taux de perméthrine de 0,03 % est suffisant pour une structure bidimensionnelle type tissu ou tricot si il y a association avec liant et réticulant aux taux respectifs de 5 % et 0,5 %. A permethrin rate of 0.03% is enough for a two-dimensional structure or knit fabric type if there is association with binder and crosslinking the respective rates of 5% and 0.5%.
  • [0115] [0115]
    Un taux de perméthrine de 0,5 % est nécessaire pour une structure tridimensionnelle très aérée type nappe de garnissage, avec association de 5 % de liant et 0,5 % de réticulant. A permethrin rate of 0.5% is required to a very airy three-dimensional structure such slick lining with combination of 5% binder and 0.5% crosslinking.
  • [0116] [0116]
    La tenue aux lavages a été mesurée excellente après 10 cycles à 60°C mais ces résultats permettent de penser raisonnablement que la résistance doit se situer à 20 lavages à 60°C. The resistance to washing was measured excellent after 10 cycles at 60 ° C, but these results suggest that reasonable resistance should be 20 washes at 60 ° C.
  • [0117] [0117]
    L'invention couvre également tous les modes de réalisation et toutes les applications qui seront directement accessibles à l'homme de métier à la lecture de la présente demande, de ses connaissances propres, et éventuellement d'essais simples de routine. The invention also covers all the embodiments and all the applications that will be directly accessible to the art upon reading this application of his own knowledge, and possibly simple routine tests.
Patent Citations
Cited PatentFiling datePublication dateApplicantTitle
EP0787851A1 *14 Nov 19966 Aug 1997Avondale Mills, Inc.Method and means for increasing efficacy and wash durability of insecticide treated fabric
FR2742977A3 * Title not available
Referenced by
Citing PatentFiling datePublication dateApplicantTitle
EP1656832A1 *17 Aug 200417 May 2006Earth Chemical Co., Ltd.Behavior disturbance inducing agent for harmful insect, functional fiber, functional fabric and functional textile product
EP1656832A4 *17 Aug 200418 Apr 2007Earth Chemical CoBehavior disturbance inducing agent for harmful insect, functional fiber, functional fabric and functional textile product
CN104473516A *14 Nov 20141 Apr 2015安徽省广德新丰丝绸有限公司Method of manufacturing mind-calming silk quilt
US781195220 Apr 200612 Oct 2010Southern Mills, Inc.Ultraviolet-resistant fabrics and methods for making them
US78628658 Mar 20074 Jan 2011Southern Mills, Inc.Ultraviolet-resistant fabrics and methods for making them
Classifications
International ClassificationD06N3/14, D06M23/10, A47G9/00, D06M13/325, D06M15/263, D06M15/564, D06N3/00, D06M15/643, D06M13/48, D06N3/04, D06M16/00
Cooperative ClassificationD06N3/14, D06N3/042, D06M2200/40, A47G2009/001, D06M23/10, D06M15/263, D06M7/00, D06M15/643, D06M13/48, D06N3/0059, D06M15/564, D06M16/00
European ClassificationD06M7/00, D06M13/48, D06M15/564, D06N3/04B, D06N3/00E2, D06M15/643, D06M15/263, D06M23/10, D06M16/00, D06N3/14
Legal Events
DateCodeEventDescription
29 May 2002AKDesignated contracting states:
Kind code of ref document: A1
Designated state(s): AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR
29 May 2002AXExtension of the european patent to
Free format text: AL;LT;LV;MK;RO;SI
29 Jan 200317PRequest for examination filed
Effective date: 20021129
19 Feb 2003AKXPayment of designation fees
Designated state(s): AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR
7 May 200317QFirst examination report
Effective date: 20030326
12 Jan 200518DDeemed to be withdrawn
Effective date: 20040628