DE2752120A1 - Dispatch bag for printed matter - has impact-adhesive flap with sticky zones protected by strippable backing tape - Google Patents

Dispatch bag for printed matter - has impact-adhesive flap with sticky zones protected by strippable backing tape

Info

Publication number
DE2752120A1
DE2752120A1 DE19772752120 DE2752120A DE2752120A1 DE 2752120 A1 DE2752120 A1 DE 2752120A1 DE 19772752120 DE19772752120 DE 19772752120 DE 2752120 A DE2752120 A DE 2752120A DE 2752120 A1 DE2752120 A1 DE 2752120A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
printed matter
flap
plastic film
adhesive
mailer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19772752120
Other languages
German (de)
Inventor
Albert Weimar
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Vereinigte Papierwarenfabriken GmbH
Original Assignee
Vereinigte Papierwarenfabriken GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vereinigte Papierwarenfabriken GmbH filed Critical Vereinigte Papierwarenfabriken GmbH
Priority to DE19772752120 priority Critical patent/DE2752120A1/en
Publication of DE2752120A1 publication Critical patent/DE2752120A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D33/00Details of, or accessories for, sacks or bags
    • B65D33/16End- or aperture-closing arrangements or devices
    • B65D33/18End- or aperture-closing arrangements or devices using adhesive applied to integral parts, e.g. to flaps
    • B65D33/20End- or aperture-closing arrangements or devices using adhesive applied to integral parts, e.g. to flaps using pressure-sensitive adhesive

Abstract

Relatively large plastic envelope for dispatching printed matter has flap adjacent its mouth, whose free end is adhesive; a further adhesive zone parallel to the flap, on the body of the envelope, opposite the flap; and an adhesive layer, sticky on both sides, which is bonded, with one side, in one of the adhesive zones, and on the other side (which is detachably glued to the other adhesive zone) provided with a strippable backing strip. The adhesive layer is a hot melt adhesive coating, which is applied as a belt and the backing strip is a flexible plastics film, esp. of low pressure polyethylene.

Description

DRUCKSACHEN-VERSANDTASCHE AUS KUNSTSTOFFPRINTED MATERIAL SHIPPING BAG MADE OF PLASTIC

Drucksachen-Versandtasche aus Kunststoff Die Erfindung bezieht sich auf eine Drucksachen-Versandtasche aus Kunststoff mit einer öffnung, mit einer neben der öffnung angeordneten Klappe, deren freies Ende eine Verklebungszone aufweist, mit einer weiteren, mit dieser zusammenwirkenden Verklebungszone, die parallel zur Klappe auf der ihr gegenüberliegenden Seite der öffnung am Taschenkörper angeordnet ist, und mit einer doppelseitig klebfähigen Haftschicht, die mit einer einen Seite in einer der Verklebungszonen aufgeklebt ist und auf ihrer anderen Seite, die zum lösbaren Anhaften an der anderen Verklebungszone eingerichtet ist, mit einem abziehbaren Abdeckstreifen versehen ist. Plastic printed matter mailing bag The invention relates to on a printed material mailer made of plastic with an opening, with one next to it the opening arranged flap, the free end of which has a gluing zone, with a further, with this cooperating gluing zone, which is parallel to Flap arranged on the opposite side of the opening on the bag body is, and with a double-sided adhesive layer that is one side is glued in one of the bonding zones and on its other side, the releasable adhesion to the other adhesive zone is set up, with a peelable Cover strip is provided.

Eine bekannte Drucssachen-Versardtasche (DT-GM 69 15 638) der eingangs genannten Art besteht aus Niederdruck-Poiyathyle- urxl ist mit einer Klappe versehen, auf deren Innenseite eine doppeltbeschichtete Folie oder eine einen Haftkleber enthaltende Beschichtung auf geactt ist, wie sie etwa von einem mit Haftkleber getränkten Doppelklebeband gebildet wird; die freie klebfähige Oberfläche ist mit einem Streifen oder einer Folie aus dickem Silikonpapier abgedeckt. In der Praxis hat sich die Verwendung des Doppelklebebandes für den Adhäsionsverschluß und Hochdruck-Polyäthylen als Taschematerial durchgesetzt.A well-known Drucssachen-Versardtasche (DT-GM 69 15 638) from the introduction named type consists of low-pressure Poiyathyle- urxl is provided with a flap, a double-coated film or one containing a pressure-sensitive adhesive on the inside thereof Coating on is acted like they are about of one with pressure sensitive adhesive soaked double-sided tape is formed; the free adhesive surface is with covered with a strip or a sheet of thick silicone paper. In practice The use of double-sided adhesive tape for the adhesive seal and high-pressure polyethylene has grown enforced as bag material.

Bei der Benutzung der Versandtasche wird diese von einem Stapel abgenommen, von Hand gefüllt, anschließend wird der Silikon-Papierstreifen abgezogen, und schließlich wird die Klappe umgelegt und angedrückt, so daß das Doppelklebeband sowohl an der Klappe als auch an der Außenseite des Taschenkörpers jeweils in der Verklebungszone anhaftet. Durch die geeignete Wahl des Selbstklebebandes kann die Klebestelle ohne weiteres geöffnet und wieder verschlossen werden, so daß die Benutzung als Drucksachen-Versandtasche von der Bundespost zugelassen ist.When using the mailer, it is removed from a stack, filled by hand, then the silicon paper strip is peeled off, and finally the flap is turned over and pressed down so that the double-sided adhesive tape is attached to both the Flap as well as on the outside of the bag body in each case in the gluing zone adheres. With the right choice of self-adhesive tape, the splice can be glued without can be further opened and closed again, so that it can be used as a printed material mailer is approved by the Bundespost.

Allerdings muß der Taschenkörper der bekannten Versandtasche mit Ausnahme eines Adressenfensters opak sein, was dadurch bewirkt wird, daß auf seiner Außenseite ein mattierender Aufdruck bzw. überzug vorgesehen ist, um zu verhindern, daß automatische Adressenlesegeräte durch den Aufdruck einer in die Versandtasche eingelegten Drucksache gestört werden. Im übrigen muß die Außenoberfläche des Taschenkörpers beschriftbar und beklebbar sein, so daß eine Oberflächenbehandlung des Kunststoffmaterials erforderlich ist, die auch das Anhaften des Klebebandes ermöglicht. Hochglänzenlesliochdruck-Polyäthylen am Adressenfenster beeinträchtigt allerdings den Kontrast der Adressenbeschriftung und somit deren Lesbarkeit für ein automatisches Adressenlesegerät.However, the bag body of the known mailer must be excepted of an address window, which is caused by being on its outside a matting print or coating is provided to prevent automatic Address reading devices by printing a printed matter placed in the mailer be disturbed. In addition, the outer surface of the bag body must be writable and be glued, so that a surface treatment of the plastic material is required which also allows the tape to stick. Glossy high-gloss polyethylene on the address window, however, affects the contrast of the address labeling and thus their readability for an automatic address reader.

Bei der verschlossenen Tasche haftet das Klebeband mit seinen beiden Oberflächen auf einer vorbehandelten Hochdruck-Polyäthylenoberfläche, wobei natürlich mit beiden Oberflächen jeweils eine gleich starke Verklebung eintritt, wenn nach dem Schließen der Versandtasche die beiden Verklebungszonen mit hinlänglicher Kraft gegen das Doppelklebeband angedrückt sind.When the bag is closed, the adhesive tape sticks with both of its Surfaces on a pretreated high pressure polyethylene surface, being natural an equally strong bond occurs with both surfaces if after the two adhesive zones with sufficient force when the mailer is closed are pressed against the double-sided adhesive tape.

Löst man nun bei einer Postkontrolle die Klappe, dann ist es möglich, daß das Doppelklebeband nicht an einer der beiden Verklebungszonen haftet und sich von der anderen ablöst, sondern an unterschiedlichen Stellen wechselweise an einer der beiden Verklebungszonen anhaftet. In diesem Fall wird beim völligen Öffnen der Klappe auch das Doppelklebeband zumindest teilweise abgelöst, so daß ein ordnungsgemäßes nochmaliges Verschließen nicht ohne weiteres möglich ist. Geschieht das eben geschilderte rlißgeschick einem Empfänger einer Drucksache, dann wird er möglicherweise wegen des sich ungleichmäßig ablösenden Doppelklebebandes veranlaßt sein, die gesamte Drucksachensendung wegzuwerfen, bevor er sich durch völliges Ablösen des Doppelklebebandes Finger und Kleidung klebrig macht.If you release the flap during a postal inspection, it is possible that the double-sided adhesive tape does not adhere to one of the two adhesive zones and does not from the other, but alternately in different places on one of the two bonding zones. In this case, when the The double-sided adhesive tape flap is at least partially detached, so that a proper repeated closing is not easily possible. If the just described happens If a recipient of a printed matter has a bad fortune, then he may be due to of the unevenly peeling double-sided adhesive tape caused the entire Throw away printed mail before removing the double-sided adhesive tape completely Makes fingers and clothes sticky.

Da das Doppelklebebard zunächst auf den Abdeckstreifen aufgebracht wird, und geraume Zeit auf diesem haftet, bevor es bei der Herstellung der Drucksachen-Versandtasche einseitig auf eine der Verklebungszonen aufgebracht wird, ist es erforderlich, für den Abdeckstreifen ein Material zu verwenden, auf dem das Doppelklebeband trotz langer Einwirkungsdauer eine nur geringe Haftfähigkeit aufweist; deshalb verwendet man silikon-imprägniertes Papier, das allerdings eine nur geringe Reißfestigkeit aufweist und somit verhältnismäßig dick und dadurch zwangsläufig auch steif sein muß, um ein Abreißen beim Abziehen des Abdeckstreifens möglichst zu verhindern.Since the double-sided adhesive tape is first applied to the cover strip and adheres to it for some time before it is used in the manufacture of the printed matter mailing envelope is applied to one of the bonding zones on one side, it is necessary for the masking strip to use a material on which the double-sided adhesive tape despite long exposure time has only low adhesion; therefore used man silicone-impregnated paper, but only a small one Has tear resistance and thus relatively thick and therefore inevitably must also be stiff to prevent tearing when peeling off the cover strip as possible to prevent.

Wegen seiner hohen Eigensteifigkeit führt dieser Papierstreifen aber zu einer entscheidenden Verzögerung beim Füllen der Versandtaschen, denn zum Ergreifen des Papierstreifens muß dieser entweder mit dem Fingernagel vorsichtig angehoben oder durch Umknicken des Taschenmaterials zum Abspreizen gebracht werden; rasches Arbeiten ist gefährlich, da die Kanten des steifen Papierstreifens Schnittverletzungen verursachen können. Im übrigen ist ein gleichmäßiges Abziehen erforderlich, da der Papierstreifen trotz seiner Dicke leicht reißt.However, because of its high inherent rigidity, this paper strip leads to a decisive delay in filling the mailing bags, because to grasp of the paper strip, it must either be carefully lifted with your fingernail or are made to spread apart by folding over the bag material; quick Working is dangerous because the edges of the stiff paper strip are cut can cause. In addition, a uniform peeling is required because the Paper strip tears easily despite its thickness.

Schließlich verteuert das Doppelklebeband die Herstellung der bekannten Versandtasche ganz entscheidend, da, abgesehen von den Kosten des Doppelklebebandes selbst, der Produktionsfluß ständig zum Einlegen neuer Badnrollen in die Herstellungsmaschine unterbrochen werden muß. Im übrigen erschwert das einseitig an den Versandtaschen angebrachte Doppelklebeband wegen seiner großen Dicke das Stapeln der Versandtaschen und führt bei bereits verhältnismäßig niedrigen Stapeln zu deren Auseinanderrutschen, so daß beim Füllen der Versandtaschen ein zügiges, kontinuierliches Arbeiten über einen längeren Zeitraum hinweg kaum möglich ist. Auch hierdurch werden dem Benutzer Kosten verursacht.Finally, the double-sided adhesive tape makes the production of the known ones more expensive Mailing bag is crucial, apart from the cost of the double-sided adhesive tape itself, the production flow constantly for inserting new bath rolls into the manufacturing machine must be interrupted. Incidentally, this complicates the one-sided handling of the mailing bags attached double-sided adhesive tape because of its great thickness the stacking of mailing bags and leads to stacks that are already relatively low, slipping apart, so that when filling the mailers a quick, continuous work over is hardly possible over a longer period of time. This also helps the user Causes costs.

Ausgehend von diesem Stand der Technik ist es Aufgabe der Erfindung, den eingangs genannten Drucksachen-Versandbeutel dahingehend weiterzubilden, daß Herstellung und/oder Benutzung verbilligt werden.Based on this prior art, the object of the invention is to develop the aforementioned printed matter mailing bag to the effect that Production and / or use are cheaper.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Haftschicht ein Haftklebstoffauftrag ist und daß der Abdeckstreifen aus einer flexiblen Kunststoff-Folie gebildet ist.This object is achieved according to the invention in that the adhesive layer a pressure-sensitive adhesive application and that the cover strip is made of a flexible plastic film is formed.

Ein Klebstoffauftrag besteht bekanntlich ganz aus Klebstoff, der verflüssigt wird, und in Abhängigkeit von seiner Viskosität, durch eine klebstoffbenetzte Zwischenrolle aufgerollt, durch die Kapillarwirkung von Pinselfasern aufgetragen oder unmittelbar zum Auffließen gebracht wird; nach dem Aufbringen erhält der Haftklebstoffauftrag beispielsweise durch Verdunstung flüchtiger Anteile seine für einen Adhäsionsverschluß notwendige Beschaffenheit. Hierbei ergibt sich jedoch zwangsläufig eine besonders innige Verbindung mit der Verklebungszone, auf die der Klebstoff aufgebracht wurde, so daß es nicht mehr, wie beim bekannten Doppelklebeband, erforderlich ist, zur Abdeckung der Haftkleberschicht einen Silikon-Papierstreifen zu verwenden, da selbst dann, wenn die als Abdeckstreifen verwendete flexible Kunstutoff-Folie ähnliche Oberflächeneigenschaften aufweisen sollte wie das Kunststoffmaterial der Tasche, die Kunststoff-Folie weniger fest mit dem Klebstoffauftrag verbunden ist, als das Kunststoffmaterial des Beutels, da die Kunststoff-Folie erst dann auf den Haftklebstoffauftrag aufgebracht wurde, nachdem der Haftklebstoff bereits seinerseits auf die Verklebungszone aufgetragen wurde. Es besteht somit zwischen dem Haftklebstoffauftrag und der Verklebungszone eine innigere Verbindung als zwischen dem Haftklebstoffauftrag und der Kunststoff-Folie, so daß sich die Kunststoff-Folie zuverlässig von der Haftklebstoffschicht abziehen läßt.As is well known, an application of adhesive consists entirely of adhesive that liquefies is, and depending on its viscosity, by an adhesive-wetted intermediate roller rolled up, applied by the capillary action of brush fibers or directly is made to flow; after application, the adhesive is applied for example, by evaporation of volatile components, its for an adhesive seal necessary quality. However, this inevitably results in a special one intimate connection with the bonding zone to which the adhesive was applied, so that it is no longer necessary, as with the known double-sided adhesive tape, to Use a silicone paper strip to cover the pressure-sensitive adhesive layer, as yourself when the flexible plastic film used as a cover strip is similar Should have surface properties like the plastic material of the bag, the plastic film is less firmly connected to the adhesive application than that Plastic material of the bag, as the plastic film is only then applied to the adhesive upset was after the pressure-sensitive adhesive has already been applied to the bond zone became. There is thus between the application of pressure-sensitive adhesive and the bond zone a closer connection than between the adhesive application and the plastic film, so that the plastic film can be peeled off reliably from the pressure-sensitive adhesive layer leaves.

Durch die Verwendung einer flexiblen Kunststoff-Folie werden scharfe Kanten, die dem mit Verpackungsarbeiten beschäftigen Personal Verletzungen zufügen können, vermieden, wobei gleichzeitig das Material der Kunststoff-Folie derart gewählt werden kann, daß sie hinlängliche Festigkeit besitzt und somit nicht Gefahr läuft, beim raschen Abziehen zu reißen. Im übrigen weisen Heißschmelzkleber und Kunststoff-Folie gemeinsam eine geringere Dicke als das Doppelklebeband mit Abdeckstreifen auf, so daß es möglich ist, mehr Versandbeutel zu einem standfesten Stapel zusammenzufügen, als dies bisher wegen des stark auftragenenden Doppelklebebandes möglich war.Using a flexible plastic film will make them sharp Edges that cause injuries to personnel engaged in packaging work can, avoided, at the same time the material of the plastic film is selected in this way can be that it has sufficient strength and thus does not run the risk of to tear when pulled off quickly. Otherwise have hot melt adhesive and plastic film together have a smaller thickness than the double-sided adhesive tape with cover strips, see above that it is possible to combine more mailing bags into a stable stack, than was previously possible due to the heavy-duty double-sided adhesive tape.

Gemäß einer Ausgestalturg der Erfindung ist es besonders von Vorteil, daß der Haftklebstoffauftrag aus einer Schicht warm aufgetragenen Heißschmelzklebers gebildet ist, der in erwärmtem Zustand fließfähig und ohne weiteres austragbar ist, nach dem Auftrag jedoch sofort abkühlt und hierbei seine letztlich angestrebte Haftklebeeigenschaft erreicht, denn bei dem heißen Auftrag wird gleichzeitig das Kunststoffmaterial der Versandtasche an der Oberfläche derart aufgeschlossen, daß eine besonders innige und zuverlässige Verbindung zwischen dem Kleber und der Verklebungszone auftritt, wodurch sichergestellt ist, daß beim Abziehen der Kunststoff-Folie bzw. beim späteren öffnen der Drucksachen-Versandtasche immer die Verbindung zwischen Heißschmelzkleberschicht und ursprünglicher Verklebungszone beibehalten wird.According to one embodiment of the invention, it is particularly advantageous that the pressure sensitive adhesive application consists of a layer of hot melt adhesive applied warm is formed, which is flowable in a heated state and easily discharged, however, it cools immediately after application and this results in its ultimate pressure-sensitive adhesive property achieved, because with the hot order, the plastic material is at the same time the Mailer so open on the surface that a particularly intimate and reliable connection between the adhesive and the bonding zone occurs, which ensures that when pulling off the plastic film or when you later open the printed matter envelope, always make the connection between Hot melt adhesive layer and original bond zone is retained.

Es ist grundsätzlich möglich und unter besonderen Umständen auch von Vorteil, den Haftklebstoffauftrag und die Kunststoff-Folie in jeweils gleicher Breite auszubilden, wobei es zweckmäßig ist, die Kunststoff-Folie länger auszubilden als den Haftklebstoffauftrag, so daß ein ein- oder beiderseits der Verklebungszone nicht anhaftender, überstehender Abschnitt der Kunststoff-Folie zum leichten Ergeifen übersteht. Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung aber ist die Kunststoff-Folie nicht nur länger, sondern auch breiter als der Haftklebstoffauftrag, so daß sie zumindest auf einer Längsseite der Schicht diese überragt und somit an jeder Stelle bequem zum Abziehen erfaßt werden kann. Im übrigen ergibt sich zusätzlich der Vorteil, daß beim Aufbringen d3s Haftklebstoffauftrages und der Kunststoff-Folie nur gröbste Toleranzen einzuhalten sind, während ein den Haftklebstoffauftrag genau abdeckender Streifen mit verhältnismäßig großer Genauigkeit aufgebracht werden muß, um ein Aneinanderhaften von Versadtaschen, die übereinander gestapelt sind, zu vermeiden. Somit dient die Ausgestaltung der Erfindung trotz eines zusätzlichen Materialaufwandes einer wesentlichen Vereinfachung der Herstellung und Erleichterung bei der Benutzung der erfindungsgemäßen Versandtasche und somit ebenfalls der Verbilligung ihrer Herstellung und Verwendung.It is basically possible and under special circumstances also from Advantage, the adhesive application and the plastic film in the same width to form, it is expedient to form the plastic film longer than the application of pressure-sensitive adhesive, so that one or both sides of the bond zone does not Adhesive, protruding section of the plastic film for easy gripping survives. According to one embodiment of the invention, however, the plastic film is not only longer, but also wider than the pressure-sensitive adhesive, so that they at least on one long side of the layer protrudes from it and thus at every point can be easily grasped for peeling. In addition, there is the additional advantage that when applying d3s pressure-sensitive adhesive and the plastic film only coarse Tolerances must be adhered to, while a precisely covering the pressure-sensitive adhesive application Strips must be applied with relatively great accuracy in order to adhere to one another avoiding oversized bags that are stacked on top of each other. Thus, the Design of the invention despite an additional cost of materials one Significant simplification of production and ease of use of the Mailer according to the invention and thus also the cheaper production and use.

Es ist einerseits zweckmäßig, die Verklebungszone in der Nähe des freien Endes der Klappe anzuordnen, um es zu ermöglichen, daß die Versandtasche selbst dann noch wirksam verschlossen werden kann, wenn die eingelegte Sendung eine gewisse Dicke aufweist. Es ist andererseits ebenfalls zweckmäßig, die Kunststoff-Folie zur Taschenöffnung hin möglichst weit über den Haftklebstoffauftrag überstehen zu lassen, um einer Person, nachdem sie die Tasche gfüllt hat, beim Zurückziehen der Hand in der gleichen Bewegung das sichere Ergreifen und Abreißen der Kunststoff-Folie zu ermöglichen. Um einerseits diese Vorteile zu ermöglichen, und um andereseits die Taschenöffnung stets freizuhalten, wird gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung vorgeschlagen, daß der Haftklebstoffauftrag in der Nähe des freien Endes der Klappe angeordnet ist, und daß sich die Kunststoff-Folie bis in die Nähe der Öffnung erstreckt. Scmie wird ein besonders zeitsparendes und somit auch kostengünstiges Füllen und Benutzen der erfindungsgemäßen Versandtasche ermöglicht.On the one hand, it is useful to place the bonding zone in the vicinity of the free end of the flap to enable the mailer to be placed can still be effectively closed even if the inserted shipment has a has a certain thickness. On the other hand, it is also expedient to use the plastic film to protrude as far as possible beyond the adhesive application towards the pocket opening leave to a person after they have filled the bag when withdrawing the Hand in the same movement to safely grasp and tear off the plastic film to enable. To enable these advantages on the one hand, and on the other To always keep the pocket opening free, according to a further embodiment of the Invention proposed that the adhesive application in the vicinity of the free end the flap is arranged, and that the plastic film is up in the vicinity of the Opening extends. Smie is a particularly time-saving and therefore also inexpensive one Filling and using the mailer according to the invention allows.

Es ist grundsätzlich vorteilhaft, den Haftklebstoffauftrag als durchgehenden Streifen über die gesamte Länge der Klappe aufzutragen, da in diesem Fall bei der Herstellung der erfindungsgemäßen Tasche auf eine hierzu verwendete Kunststoffbahn lediglich ein durchgehender Kleberstreifen aufzutragen ist, unabhängig davon, wie die Bahn selbst in Taschen unterteilt wird. Wenn gemäß einer der vorhergehenden Ausgestaltungen die Kunststoff-Folie breiter ist als der Kleberauftrag, dann ist auch in diesem Fall ein müheloses und rasches Ergreifen der Kunststoff-Folie zum Abziehen von dem Kleberauftrag gewährleistet. Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist es aber besonders von Vorteil, daß der parallel zum freien Ende der Klappe verlaufende Haftklebstoffauftrag sich nur über einen Teil der Klappe erstreckt, so daß gewisse Stellen der Klappe, vorzugsweise ihre beiderseits der Taschenöffnung angeordneten Randzonen, kleberfrei sind. Durch diese Ausgestaltung wird nicht nur sichergestellt, daß die Kunststoff-Folie an den kleberfreien Stellen besonders rasch und sicher zum Abziehen ergriffen werden kann, sondern es wird darüberhinaus das öffnen der bereits verschlossenen erfindungsgemäßen Tasche erleichtert, und es wird bei entsprechender Anordnung der kleberfreien Oberflächenabschnitte der Klappe auch sichergstellt, daß beim Ausstanzen bzw. Trennschweißen des die Klappe aufweisenden Teils der Tasche nicht eine Kleberschicht durchtrennt zu werden braucht, was zum Anhaften von Klebstoff am Trennwerkzeug lnd somit zu Störungen führen könnte.It is fundamentally advantageous to apply the pressure-sensitive adhesive as a continuous one To apply strips over the entire length of the flap, as in this case with the Production of the invention Bag on one used for this Plastic sheet is only to apply a continuous strip of adhesive, regardless of how the web itself is divided into pockets. If according to any of the preceding Refinements the plastic film is wider than the adhesive application, then it is also in this case an effortless and quick gripping of the plastic film for Removal of the adhesive application guaranteed. According to a further embodiment the invention, however, it is particularly advantageous that the parallel to the free end The pressure-sensitive adhesive applied to the flap is only applied over part of the flap extends so that certain points of the flap, preferably their on both sides of the Pocket opening arranged edge zones, are glue-free. Through this design it is not only ensured that the plastic film is in the adhesive-free areas can be taken particularly quickly and safely to pull, but it will also facilitates the opening of the already closed bag according to the invention, and With an appropriate arrangement of the adhesive-free surface sections, it becomes the The flap also ensures that the flap is punched out or cut by welding the part of the pocket that does not need to be severed with an adhesive layer, which could lead to adhesive sticking to the cutting tool and thus to malfunctions.

Um das leichte Ergreifen der Kunststoff-Folie noch besser zu ermöglichen, ist gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung vorgesehen, daß die beiden Enden der Kunststoff-Folie abgeschrägt sind und an der der Öffnung zugewandten Seite spitz zulaufende Zipfel bilden. Während übereinanderliegende Kunststoff-Folien bisweilen dazu neigen, durch elektrostatische Aufladung aneinander zu haften, wird gemäß der Ausgestaltung der Erfindung an den Zipfeln eine Zone gebildet, in der wegen der Fomrgebung ein rascherer Ausgleich elektrischer Ladungen erzielt wird und sornit ein elektrostatisches Anhaften weitgehend vermieden wird. Dementsprechend sind besondere Vorkehrungen an der Herstellungsmaschine für die erfindungsgemäßen Versandtaschen nicht erforderlich.In order to make it even easier to grasp the plastic film, is according to a further embodiment of the Invention provided that the two ends of the plastic film are beveled and that of the opening facing side form pointed tips. While superimposed plastic films sometimes tend to stick to each other due to electrostatic charges According to the embodiment of the invention, a zone is formed at the lobes in which Because of the shape, a faster equalization of electrical charges is achieved and thus electrostatic sticking is largely avoided. Accordingly are special precautions on the manufacturing machine for the inventive Mailers not required.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist es besonders von Vorteil, daß sich die Kunststoff-Folie über den Haftklebstoffauftrag hinaus zum freien Ende der Klappe hin erstreckt, so daß selbst bei ungenauem Kleberauftrag wirksam verhindert wird, daß in einem Stapel übereinander angeordnete erfindungsgemäße Versandtaschen miteinander verkleben.According to a further embodiment of the invention, it is special It is advantageous that the plastic film extends beyond the application of the pressure-sensitive adhesive extends towards the free end of the flap, so that even with inaccurate glue application is effectively prevented that in a stack arranged one above the other according to the invention Glue shipping bags together.

Da der Haftklebstoffauftrag mit der Verklebungszone, auf die er aufgetragen wurde, eine besonders haftfähige Verbindung eingeht, ist es nicht nur möglich, als Abdeckstreifen eine besonders hierfür geeignete Kunststoff-Folie zu verwenden, sondern es kann darüberhinaus gemäß einer weiteren Ausgestaltung eine Kunststoff-Folie verwendet werden, die aus dem Kunststoffmaterial des Beutels gebildet ist, ohne daß beim Ablösen der Kunststoff-Folie befürchtet werden muß, daß der Kleberauftrag stellenweise an ihr haften bleibt und sich von der darunterliegenden Verklebungszone löst. Es ist somit möglich, bei der Herstellung der erfindungsgemäßen Versandtasche lediglich ein einziges Folienmaterial als Ausgangsprodukt zu verwenden, so daß es nicht erforderlich ist, daß man auf mehrere Materialien mit unterschiedlichen Verarbeitungserfordernissen Rücksicht zu nehmen braucht.Because the pressure-sensitive adhesive is applied to the bond zone to which it is applied was, a particularly adhesive bond enters into, it is not only possible as Use a plastic film particularly suitable for this purpose, but rather in addition, according to a further embodiment, a plastic film can be used which is formed from the plastic material of the bag without detachment the plastic film must be feared that the Glue application remains adhering to it in places and differs from the adhesive zone below solves. It is thus possible during the production of the mailer according to the invention to use only a single sheet material as a starting product, so that it it is not necessary to work on multiple materials with different processing requirements Need to be considerate.

Es ist grundsätzlich möglich, zur Herstellung der erfindungsgemäßen Versandtasche jedes geeignete Kunststoffmaterial zu verwenden, wie beispielsweise Hochdruck-Polyäthylen. Allerdings tritt in diesem Fall, wie bereits oben erläutert, die Spiegelung der hochglänzenden Tasche im Adressenfeld störend in Erscheinung, denn selbst durch die zum Bedrucken erforderliche Vorbearbeitung der Taschenoberfläche wird ihre Spiegelung kaum beeinflußt. Im übrigen muß eine Versandtasche aus Hochdruck-Polyäthylen eine verhältnismäßig große Materialdicke aufweisen, um die erforderlichen Festigkeitswerte zu erreichen, und um insbesondere sicherzustellen, daß beim öffnen der Versandtasche deren Material nicht etwa an einer Verklebungszone einreißt. Die Gefahr des Einreißens besteht auch, wenn man eine Kunststoff-Folie aus Hochdruck-Polyäthylen zum Abdecken des Haftklebstoffauftrags verwendet. Wegen der großen erforderlichen Materialdicke weist somit der Beutel ein verhältnismäßig hohes Gewicht und damit hohe Material-und Versandkosten auf. Im übrigen ist Hochdruck-Polyäthylen außerordentlich schmiegsam, so daß es im Einzelfall zu Schwierigkeiten beim Ergeifen der Kunststoff-Folie zum Abziehen von dem Haftklebstoffauftrag kommen kann. Es wird deshalb gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung vorgeschlagen, daß die Kunststoff-Folie aus Niederdruck-Polyäthylen besteht.In principle, it is possible to produce the Mailing bag using any suitable plastic material, such as High pressure polyethylene. However, in this case, as already explained above, the reflection of the high-gloss pocket in the address field is a nuisance, because even through the pre-processing of the pocket surface required for printing their reflection is hardly influenced. In addition, a mailer made of high-pressure polyethylene must be used have a relatively large material thickness in order to achieve the required strength values to achieve, and in particular to ensure that when you open the mailer whose material does not tear at an adhesive zone. The danger of tearing also exists if you use a plastic film made of high-pressure polyethylene to cover it when applying pressure sensitive adhesive. Because of the large material thickness required the bag thus has a relatively high weight and thus high material and weight Shipping costs on. In addition, high-pressure polyethylene is extremely pliable, so that difficulties arise in individual cases when gripping the plastic film can come to peel from the adhesive application. It is therefore according to a Another embodiment of the invention proposed that the plastic film Low pressure polyethylene.

Dieses Material kann wegen seiner verhältnismäßig hohen Festigkeit als außerordentlich dünne Folie verwendet werden, ohne daß es bei der aus diesem Material hergestellten Folie zu einer der obengenannten Störungen und Schwierigkeiten kommt; ferner weist das genannte Material eine gerade hinlängliche Steifigkeit auf, um eine optimale Handhabbarkeit der erfindungsgemäßen Versandtasche sicherzustellen: falls erforderlich, kann z.B. die Kunststoff-Folie in der Verklebungszone zum Abspreizen gebracht werden. Schließlich weist das genannte Material ganz allgemein den Vorteil besserer Akzeptanz auf, wobei es von vornherein eine matte Oberfläche aufweist, die die eingangs genannten Schwierigkeiten bei automatischen Adressenleseeinrichtungen vermeidet. Wegen der hohen Akzeptanz des Ausgangsmaterials ist es auch möglich, die Oberfläche der Kunststoff-Folie bzw. der Verklebungszone, die sich beim Öffnen der Versandtasche vom Haftklebstoffauftrag lösen soll, nicht vorzubehandeln, so daß zum Bilden eines einwandfreien Adhäsionsverschlusses die llaftfähigkeit des Haftklebers an den genannten Oberflächen verringert ist.This material can because of its relatively high strength can be used as an extremely thin film without being affected by this Material produced film to one of the above disorders and difficulties comes; furthermore, said material has a rigidity that is just sufficient, to ensure optimal handling of the mailer according to the invention: If necessary, e.g. the plastic film in the bonding zone can be spread apart to be brought. Finally, the mentioned material generally has the advantage better acceptance, whereby it has a matt surface from the start, the difficulties mentioned at the beginning with automatic address reading devices avoids. Due to the high level of acceptance of the starting material, it is also possible to the surface of the plastic film or the adhesive zone that is opened when it is opened the mailer should detach from the adhesive application, not to be pretreated, like this that in order to form a perfect adhesive seal, the ventilation capacity of the Adhesive is reduced on the surfaces mentioned.

Es ist möglich, bei der Herstellung del erfindungsgemäßen Versandtasche die Kunststoff-Folie von einer eigens hierfür vorgesehenen Vorratsrolle abzuziehen und auf den aufgebrachten Haftklebstoffauftrag aufzudrücken; gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist es aber insbesondere von Vorteil, daß die Kunststoff-Folie aus Abfallmaterial von der Taschenherstellung gebildet ist. Da der Abstand zwischen der Taschenöffnung und dem freien Ende der Klappe genau festgelegt ist, und da das genaue Einhalten dieses Abstandes nur schwer möglich ist, wenn man als Taschenöffnung die Materialkante eines zur Taschenherstellung verwendeten Flachbahnmaterials verwendet, ist es grundsätzlich erforderlich, daß ein derartiges Flachbahnmaterial an der Taschenöffnung zugeschnitten wird.It is possible in the manufacture of the mailer according to the invention peel off the plastic film from a specially provided supply roll and on the angry To apply pressure sensitive adhesive; according to In a further embodiment of the invention, however, it is particularly advantageous that the plastic film is formed from waste material from bag manufacture is. Because the distance between the pocket opening and the free end of the flap is exactly is fixed, and since it is difficult to maintain this distance exactly is when the material edge of a bag is used as the bag opening used flat web material, it is fundamentally necessary that such a flat sheet material is cut to size at the pocket opening.

Bei der Herstellung wird nach Aufbringen des Haftklebstoffauftrages auf die zugehörige Verklebungszone der den Verschnitt bildende Taschenmaterialstreifen vor oder nach dem Abtrennen auf den Haftklebstoffauftrag aufgedrückt. Hierbei kann, falls erforderlich, ein breiterer Verschnittstreifen vorgesehen werden, als er lediglich zum Begradigen der Kante der Öffnung erforderlich wäre, um eine Kunststof-Folie in hinlänglicher Breite zu bieten; wesentlich ist es nämlich insbesondere, daß bei der Herstellung der erfindungsgemäßen Versandtasche nicht erst einerseits gesondertes Material für die Kunststoff-Folie zuzuführen und andererseits Verschnittmaterial zu entfernen ist, sondern daß Tasche und Kunststoff-Folie zum Abdecken des Haftklebstoffauftrags aus einer einzigen, gemeinsamen Ausgangsfolie hergestellt sind, ;ei diese nun eine Flachbahn- oder Schlauchfolie. Es ergibt sich somit eine besonders vorteilhafte und billige Herstellungsweise, die zu einer weiteren Senkung der Herstellungskosten der erfindungsgemäßen Versandtasche beiträgt.During production, after applying the pressure-sensitive adhesive on the associated gluing zone of the pocket material strips forming the waste pressed onto the adhesive application before or after separation. Here, if necessary, a wider waste strip can be provided than it is only to straighten the edge of the opening would require a plastic sheet to offer in sufficient breadth; In particular, it is essential that at the production of the mailer according to the invention not only on the one hand separately To supply material for the plastic film and on the other hand waste material is to be removed, but that bag and plastic film to cover the adhesive application are made from a single, common starting film; these are now one Flat sheet or tubular film. This results in a particularly advantageous one and cheap manufacturing, which further reduce manufacturing costs of the invention Mailing bag contributes.

Wie bereits oben erwähnt, kann es ausreichend sein, daß - je nach Beschaffenheit des Klebstoffs - der Haftklebstoffauftrag aufgebracht wird, bevor die Kunststoff-Folie aufgelegt wird, um sicherzustellen, daß sich die Kunststoff-Folie mühelos vom Haftklebstoffauftrag abziehen läßt. Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung aber ist die Verklebungszone, die den Haftklebstoffauftrag trägt, gesondert vorbehandelt, um eine besonders zuverlässige Verbindung zwischen dem Haftklebstoff und dem Oberflächenmaterial der genannten Verklebungszone sicherzustellen. Eine derartige Vorbehandlung ist etwa der Elektronenbeschuß durch eine Korona-Elektrode oder dergleichen; umgekehrt kann vorteilhafterweise auch eine Verklebungszone und/oder die die Kunststoff-Folie bildende Zone unbehandelt bleiben, um ein leichtes Ablösen zu gewährleisten.As already mentioned above, it may be sufficient that - depending on Adhesive nature - the pressure sensitive adhesive is applied before the plastic film is placed in order to ensure that the plastic film is Can be easily removed from the adhesive application. According to a further embodiment of the invention, however, is the bond zone that carries the pressure-sensitive adhesive application, specially pretreated to ensure a particularly reliable connection between the pressure-sensitive adhesive and to ensure the surface material of said bonding zone. One such pretreatment is, for example, electron bombardment by a corona electrode or similar; conversely, an adhesion zone and / or can advantageously also be used the zone that forms the plastic film is left untreated so that it can be removed easily to ensure.

Wie bereits oben erwähnt, läßt sich die erfindungsgemäße Drucksachen-Versandtasche besonders leicht stapeln, da der erfindungsgemäße Adhäsionskleber wesentlich dünner ist als das abgedeckte Doppelklebeband gemäß Stand der Technik. Es werden somit Einsparungen beim Füllen der Versandtasche erzielt.As already mentioned above, the printed matter mailer according to the invention particularly easy to stack, since the adhesive according to the invention is much thinner is than the covered double-sided adhesive tape according to the state of the art. So it will be Savings achieved when filling the mailer.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung aber ist es insbesondere von Vorteil, daß neben den Haftklebstoffauftrag längs des freien Endes der Klappe eine Abreißspur angeordnet ist, daß die Klappe über die Abreißspur hinaus um einen Materialstreifen verlängert ist, und daß das freie Ende des Materialstreifens mit den freien Enden der Materialstreifen anderer Drucksachen-Versandtaschen zu einem Block verbunden ist. Ein derartiger Block verursacht zwar geringfügige, durch den erhöhten Materialaufwand bedingte Herstellungskosten, ist aber als Abreißblock besonders gut zu rationellen und somit billigen Füllungen geeignet. Es ist im übrigen auch besonders von Vorteil, an der Verbindungsstelle der freien Enden der Materialstreifen Ösen, Lochungen oder dergleichen vorzusehen, um es zu ermöglichen, daß der Block an einem Arbeitsplatz aufgehängt oder eingespannt wird.According to a further embodiment of the invention, however, it is particular The advantage is that in addition to the application of pressure-sensitive adhesive along the free end of the flap a tear-off track is arranged that the flap over the tear-off track by one Strip of material is extended, and that the free end of the Strip of material with the free ends of the material strips of other printed matter mailing bags connected to a block. Such a block caused minor, by the increased material costs caused manufacturing costs, but is as a tear-off pad particularly suitable for rational and therefore cheap fillings. It is by the way also particularly advantageous at the junction of the free ends of the material strips To provide eyelets, perforations or the like to enable the block is hung or clamped in a workplace.

Die erfindungsgemäße Blockung ermöglicht aber nicht nur die besonders störungsfreie und geordnete Verwendung der erfindungsgemäßen Drucksachen-Versandtasche, sondern ermöglicht auch deren besonders günstige Aufbewahrung in der Nähe eines Arbeitsplatzes, bei dem nur vereinzelt Drucksachentaschen verwendet werden, da im Gegensatz zu lose gestapelten Versandtaschen die geblockten Versandtaschen bis zur letzten Tasche aufgebraucht werden können, ohne daß Taschen verlorengehen, oder umgeknickt, beschädigt, beschmutzt oder sonstwie unbrauchbar gemacht werten.The blocking according to the invention not only enables the special trouble-free and orderly use of the printed matter mailer according to the invention, but also enables them to be stored in the vicinity of a particularly cheap Workplace in which only occasional printed material bags are used, as im In contrast to loosely stacked mailing bags, the blocked mailing bags up to last pocket can be used up without losing pockets, or Rate bent, damaged, soiled or otherwise rendered unusable.

Der Gegenstand der Erfindung ist anhand der beigefügten, schematischen Zeichnung beispielsweise noch näher erläutert; es zeigen: Fig. 1 einen Block erfindungsgemäßer Drucksachen-Versandtaschen, und Fig. 2 ein weiteres Ausführungsbeispiel einer erfindungsgemäßen Drucksachen-Versandtasche.The subject of the invention is based on the attached, schematic Drawing explained in more detail, for example; show it: Fig. 1 shows a block of printed material mailing bags according to the invention, and FIG. 2 shows another Embodiment of a printed matter mailer according to the invention.

In Fig. 1 ist ein Block aus übereinandergeschichteten, erfindungsgemäßen Drucksachen-Versandtaschen 1 gezeigt, die jeweils am freien Ende ihrer Klappe 2 einen mittels einer Perforierung 3 angesetzten Materialstreifen 4 aufweisen; die freien, übereinanderliegenden Kanten der Materialstreifen 4 sind an einer Schweißstelle 5 miteinander verbunden, so daß ein Block gebildet wird.In Fig. 1 is a block of stacked, inventive Printed matter mailing bags 1 are shown, each at the free end of their flap 2 have a material strip 4 attached by means of a perforation 3; the free, superimposed edges of the material strips 4 are at a welding point 5 connected together so that a block is formed.

Die Klappe 2 schließt ihrerseits an einer Öffnung 6 der Tasche 1 derart an, daß sie, wenn sie an der Perforierung 3 losgerissen ist, über die Öffnung 6 geschlagen und mit einer Verklebungszone (kein Bezugszeichen) gegen eine weitere Verklebungszone (kein Bezugszeichen) an der Oberseite der Tasche 1 angelegt werden kann.The flap 2 in turn closes at an opening 6 of the pocket 1 in this way indicates that, if it is torn loose at the perforation 3, it will pass through the opening 6 beaten and with a bonding zone (no reference number) against another Adhesive zone (no reference number) can be applied to the top of the pocket 1 can.

Wenn man den Abstand zwischen der Öffnung 6 und der Perforierung 3 als Breite der Klappe bezeichnet, dann befindet sich die Verklebungszone der Klappe etwa am Ende des an die Perforierung 3 angrenzenden Drittels der Klappenbreite, nimmt etwa ein Sechstel der Klappenbreite ein und ist in ihrer Längenerstreckung derart bemessen, daß die beiden abgeschrägten Seitenflanken der Klappe nicht erreicht werden. Die Verklebungszone ist mit einem Heißschmelzkleber beschichtet; dieser Haftklebstoffauftrag ist in der Zeichnung gestrichelt eingezeichnet und mit dem Bezugszeichen 7 gekennzeichnet.If one considers the distance between the opening 6 and the perforation 3 referred to as the width of the flap, then the gluing zone of the flap is located approximately at the end of the third of the flap width adjoining the perforation 3, takes up about a sixth of the flap width and is in its length extension sized so that the two beveled Side flanks of the Flap cannot be reached. The bonding zone is with a hot melt adhesive coated; this application of pressure-sensitive adhesive is shown in dashed lines in the drawing and marked with the reference number 7.

Der Haftklebstoffauftrag 7 ist von einer Kunststoff-Folie 8 abgedeckt, die sowohl zur Perforierung 3 als auch zur öffnung 6 hin überstehend ausgebildet ist und einerseits bis fast an die Perforierung 3 reicht, andererseits zur Öffnung 6 hin einen Abstand bildet, der etwa der Breite des Haftklebstoffauftrags 7 entspricht.The adhesive application 7 is covered by a plastic film 8, which protrudes both towards the perforation 3 and towards the opening 6 is and on the one hand almost reaches the perforation 3, on the other hand to the opening 6 forms a distance which corresponds approximately to the width of the pressure-sensitive adhesive application 7.

Die Kunststoff-Folie weist an ihren Enden eine Abschrägung auf, die den abgeschrägten Seitenflanken der Klappe 2 entspricht, so daß zur öffnung 6 hin gerichtete, spitz zulaufende Zipfel (kein Bezugszeichen) gebildet sind, die ein leichtes Ergreifen der Kunststoff-Folie 8 ermöglichen.The plastic film has a bevel at its ends, which corresponds to the beveled side flanks of the flap 2, so that towards the opening 6 directed, tapered lugs (no reference number) are formed, which a allow easy gripping of the plastic film 8.

Kunststoff-Folie 8 und Versandtasche 1 bestehen jeweils aus einer Niederdruck-Polyäthylen-Folie, die aufgrund ihrer Materialcharakteristik eine schwach reflektierende Oberfläche aufweist, jedoch wegen ihrer Festigkeit dünn genug ist, so daß sie ohne weiteres das Ablesen einer I!eschrittung einer eingelegten Drucksache gestattet.Plastic film 8 and mailer 1 each consist of one Low-pressure polyethylene film, which due to its material characteristics is a weak has a reflective surface, but is thin enough because of its strength so that you can easily read a step on an inserted printed matter allowed.

Die Tasche 1 ist an ihrem der öffnung 6 gegenüberliegenden Ende durch eine Faltung und an den beiden Seitenkanten durch eine Schweißstelle 9 verschlossen.The pocket 1 is through at its end opposite the opening 6 a fold and on the two side edges a weld 9 locked.

Soweit die Tasche an ihrer Außenoberfläche mit einer zusätzlichen Beschichtung oder einem Aufdruck versehen ist, bleibt die Verklebungszone an der Außenseite der Tasche 1 ausgespart, um das Anhaften des Haftklebstoffauftrags 7 nach Abziehen der Kunststoff-Folie 8 und Umlegen und Andrücken der Klappe 2 nicht zu beeinträchtigen.As far as the bag on its outer surface with an additional Coating or a print is provided, the bond zone remains on the The outside of the pocket 1 is cut out to prevent the application of pressure-sensitive adhesive 7 after peeling off the plastic film 8 and folding and pressing the flap 2 not to affect.

Bei der Herstellung wird eine Kunststoff-Folienbahn zunächst mit dem Haftklebstoffauftrag 7 versehen, im Anschluß daran wird die Folie etwa in ihrer Mitte in Längsrichtung umgefaltet und mit ihrer umgefalteten Seitenkante auf den Klebstoffauftrag 7 gebracht. Anschließend wird zwischen Öffnung 6 und dem ihr zugewandten Rand der Kunststoff-Folie 8 ein Streifen ausgeschnitten, um später das leichtere Einfüllen der Tasche 1 zu ermöglichen. Die Perforierung 3 wird eingebracht und schließlich werden die abgeschrägten Seitenflanken von Klappe 2 und Kunststoff-Folie 8 ausgestanzt und die Taschen 1 durch Trennschweißen mit den Schweißnahten 9 versehen und gleichzeitig vereinzelt. Eine bestimmte Anzahl von Taschen wird gestapelt und an den freien Enden der Materialstreifen 7 mit einer Verschweißung 5 versehen.During production, a plastic film web is first used with the Adhesive application 7 provided, then the film is approximately in their Folded in the middle lengthways and with its folded side edge on the Adhesive application 7 brought. Then between opening 6 and the one facing it Edge of the plastic film 8 cut out a strip to later use the lighter one To allow filling of the pocket 1. The perforation 3 is made and finally the beveled side flanks of flap 2 and plastic film 8 are punched out and the pockets 1 are provided with the weld seams 9 by separation welding and at the same time isolated. A certain number of bags are stacked and attached to the free ends the strip of material 7 is provided with a weld 5.

Beim Füllen der Tasche wird der Block am Materialstreifen 4 in eine Einspannung eingesetzt, eine Drucksache wird in die ggf. von Hand erweiterte öffnung 6 eingeschoben und anschließend wird die Kunststoff-Folie 8 abgezogen, die gefüllte Tasche wird an der Perforierung 3 abgerissen und die Klappe 2 wird derart umgeschlagen, daß die Öffnung 6 verschlossen ist und der Haftklebstoffauftrag 7 mit der Verklebungszone auf der Innenseite der Tasche 1 in Berührung kommt. Ein leichtes Andrücken der Klappe 2 stellt eine zuverlässige, lösbare Verklebung sicher.When filling the pocket, the block on the strip of material 4 is in a Clamping is used, a printed matter is inserted into the opening, which may have been widened by hand 6 inserted and then the plastic film 8 is peeled off, the filled pocket is torn off at the perforation 3 and the flap 2 becomes turned over in such a way that the opening 6 is closed and the pressure-sensitive adhesive is applied 7 comes into contact with the adhesive zone on the inside of the pocket 1. A Lightly pressing the flap 2 ensures a reliable, releasable bond.

In Fig. 2 ist ein weiteres Ausführungsbeispiel einer erfindungsgemäßen Drucksachen-Versandtasche dargestellt; die Tasche 1 ist mit ihrer Klappe 2 an einer Perforierung 3 von einem (nicht dargestellten) Block abgerissen und weist eine Klebstoffschicht 7 sowie einen Kunststoff-Streifen 8 auf, der die Klebstoffschicht 7 abdeckt. Im Gegensatz zu dem in Fig. 1 dargestellten Ausführungsbeispiel ist allerdings der Haftklebstoffauftrag 7 nicht auf die Verklebungszone der Klappe, sondern auf die Verklebungszone des Taschenkörpers la aufgetragen, so daß die Klappe 2 selbst keinerlei Hindernis für eine etwa zur öffnung 7 einzuschiebende Drucksache bildet. Beim Verschließen der Tasche 1 wird die Klappe 2 und ggf. der an die Öffnung 6 und die Kla?pe 2 angrenzende Teil der Tasche 1 derart umgefaltet, daß die Verklebungszone der Klappe 2 den Haftklebstoffauftrag 7 überdckt.In Fig. 2 is another embodiment of an inventive Printed material mailer shown; the pocket 1 is with its flap 2 on one Perforation 3 torn from a block (not shown) and has an adhesive layer 7 and a plastic strip 8 which covers the adhesive layer 7. in the In contrast to the embodiment shown in Fig. 1, however, is the Pressure-sensitive adhesive application 7 not on the gluing zone of the flap, but on the Adhesion zone of the bag body la applied so that the flap 2 itself no Forms an obstacle for a printed matter to be inserted approximately towards the opening 7. When closing of the pocket 1 becomes the flap 2 and possibly the one adjoining the opening 6 and the flap 2 Part of the pocket 1 folded over in such a way that the adhesive zone of the flap 2 is applied with the pressure-sensitive adhesive 7 covered.

LeerseiteBlank page

Claims (13)

Ansprüche Drucksachen-Versandtasche aus Kunststoffmaterial mit einer öffnung, mit einer neben der oeffnung angeordneten Klappe, deren freies Ende eine Verklebungszone aufweist, mit einer weiteren, mit dieser zusammenwirkenden Verklebungszone, die parallel zur Klappe auf der ihr gegenüberliegenden Seite der öffnung am Taschenkörper angeordnet ist, und mit einer doppelseitig klebfähigen Haftschicht, die mit einer einen Seite in einer der Verklebungszonen aufgeklebt ist und auf ihrer anderen Seite, die zum lösbaren Anhaften an der anderen Verklebungszone eingerichtet ist, mit einem abziehbaren Abdeckstreifen versehen ist, dadurch g e k e n n z e i c h n e t, daß die Haftschicht ein Haftklebstoffauftrag (7) ist und daß der Abdeckstreifen aus einer flexiblen Kunststoff-Folie (8) gebildet ist. Claims printed material mailer made of plastic material with a Opening, with a flap arranged next to the opening, the free end of which has a Has bonding zone, with a further bonding zone interacting with this, the one parallel to the flap on the opposite side of the opening on the bag body is arranged, and with a double-sided adhesive layer, which is with a one side is glued in one of the bonding zones and on its other side, which is set up for releasable adhesion to the other adhesive zone, with a removable cover strip is provided, characterized in that the adhesive layer is a pressure sensitive adhesive application (7) and that the cover strip is made of a flexible plastic film (8) is formed. 2. Drucksachen-Versandtasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Haftklebstoffauftrag aus einer Schicht warm aufgetragenen Heißschmelzklebers (7) gebildet ist. 2. Printed matter mailer according to claim 1, characterized in that that the pressure sensitive adhesive application consists of a layer of hot melt adhesive applied warm (7) is formed. 3. Drucksachen-Versandtasche nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoff-Folie (8) breiter ist als der Haftklebstoffauftrag (7). 3. Printed matter mailer according to one of claims 1 or 2, characterized in that the plastic film (8) is wider than the adhesive application (7). 4. Drucksachen-Versandtasche nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Haftklebstoffauftrag (7) in der Nähe des freien Endes der Klappe (2) angeordnet ist, und daß sich die Kunststoff-Folie (8) bis in die Nähe der Öffnung (6) erstreckt.4. Printed matter mailer according to claim 3, characterized in that that the pressure-sensitive adhesive application (7) is arranged in the vicinity of the free end of the flap (2) is, and that the plastic film (8) extends into the vicinity of the opening (6). 5. Drucksachen-Versandtasche nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß sich der parallel zum freien Ende der Klappe (2) verlaufende Haftklebstoffauftrag (7) über einen Teil der Länge der Lasche erstreckt.5. Printed matter mailer according to one of claims 1 to 4, characterized characterized in that the parallel to the free end of the flap (2) extends Pressure-sensitive adhesive application (7) extends over part of the length of the tab. 6. Drucksachen-Versandtasche nach einem der Ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Enden der Kunststoff-Folie (8) abgeschrägt sind und an der der Öffnung (6) zugewandten Seite spitz zulaufende Zipfel bilden.6. Printed matter mailer according to one of claims 3 to 5, characterized characterized in that the two ends of the plastic film (8) are beveled and on the side facing the opening (6) form pointed tips. 7. Drucksachen-Versandtasche nach einem der Ansprüche 3 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß sich die Kunststoff-Folie (8) über den Haftklebstoffauftrag (7) hinaus zum freien Ende der Klappe (2) hin erstreckt.7. Printed matter mailer according to one of claims 3 to 6, characterized characterized in that the plastic film (8) extends over the adhesive application (7) extends out towards the free end of the flap (2). 8. Drucksachen-Versandtasche nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoff-Folie (8) aus dem Kunststoffmaterial des Beutels (1) gebildet ist.8. Printed matter mailer according to one of claims 1 to 7, characterized characterized in that the plastic film (8) consists of the plastic material of the bag (1) is formed. 9. Drucksachen-Versandtasche nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoff-Folie (8) aus tQiederdruck-Polyäthylen gebildet ist.9. Printed matter mailer according to one of claims 1 to 8, characterized characterized in that the plastic film (8) is formed from low-pressure polyethylene is. 10. Drucksachen-Versandtasche nach einem der Ansprüche 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoff-Folie (8) und Kunststoffmaterial des Beutels (1) aus einer gemeinsamen Folienbahn gebildet sind.10. Printed matter mailer according to one of claims 8 or 9, characterized characterized in that the plastic film (8) and plastic material of the bag (1) are formed from a common film web. 11. Drucksachen-Versandtasche nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoff-Folie (8) aus Abfallmaterial von der Taschenherstellung gebildet ist.11. Printed material mailer according to claim 10, characterized in that that the plastic film (8) is formed from waste material from the manufacture of bags is. 12. Drucksachen-Versandtasche nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Verklebungszone, die den Haftklebstoffauftrag (7) träft, gesondert vorbehandelt ist.12. Printed matter mailer according to one of claims 1 to 11, characterized characterized in that the bonding zone which applies the pressure-sensitive adhesive application (7), is pretreated separately. 13. Drucksachen-Versandtasche nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß neben dem Haftklebstoffauftrag (7) längs des freien Endes der Klappe (2) eine Abreißspur (3) angeordnet ist, daß die Klappe iiber die Abreißspur hinaus um einen Materialstreifen (4) verlängert ist, und daß das freie Ende des Materialstreifens mit den freien Enden der Materialstreifen anderer Drucksachen-Versandtaschen zu einem Block verbunden ist (5).13. Printed matter mailer according to one of claims 1 to 12, characterized characterized in that in addition to the adhesive application (7) along the free end of the Flap (2) a tear-off track (3) is arranged that the flap over the tear-off track addition is extended by a strip of material (4), and that the free end of the Material strips with the free ends of the material strips of other printed matter mailing bags connected to a block (5).
DE19772752120 1977-11-22 1977-11-22 Dispatch bag for printed matter - has impact-adhesive flap with sticky zones protected by strippable backing tape Withdrawn DE2752120A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772752120 DE2752120A1 (en) 1977-11-22 1977-11-22 Dispatch bag for printed matter - has impact-adhesive flap with sticky zones protected by strippable backing tape

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772752120 DE2752120A1 (en) 1977-11-22 1977-11-22 Dispatch bag for printed matter - has impact-adhesive flap with sticky zones protected by strippable backing tape

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2752120A1 true DE2752120A1 (en) 1979-05-23

Family

ID=6024340

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19772752120 Withdrawn DE2752120A1 (en) 1977-11-22 1977-11-22 Dispatch bag for printed matter - has impact-adhesive flap with sticky zones protected by strippable backing tape

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2752120A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5931581A (en) * 1997-05-19 1999-08-03 Dennis Garberg & Associates, Inc. Self-sealable packaging for enclosing articles

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5931581A (en) * 1997-05-19 1999-08-03 Dennis Garberg & Associates, Inc. Self-sealable packaging for enclosing articles

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2647830C2 (en) Detachable, self-adhesive fastening tape
DE2225618C2 (en) Adhesive application tape
CH635797A5 (en) PACKED BANDAGE TAPE AND DEVICE FOR THEIR PRODUCTION.
EP1258441A2 (en) Adhesive tape
EP0710204A1 (en) Closure unit for sealing and re-sealing a bag, and a bag with such a closure unit
DE1557397C3 (en) Continuous adhesive tape wound in roll form for use as a package carrier
DE2752120A1 (en) Dispatch bag for printed matter - has impact-adhesive flap with sticky zones protected by strippable backing tape
DE10035336C2 (en) Laminate-protected label
DE69929249T2 (en) PRE-CUT, STRONG ADHESIVE STRIPES
EP3498624B1 (en) Bag for loose material
DE7735721U1 (en) Printed plastic mailing bag
CH649262A5 (en) PAPER BAG.
EP0588758B1 (en) Method and device for manufacturing tubular packages of printed products with a tear strip
DE3830698C2 (en)
DE2359853C2 (en) Containers with adhesive films
DE1486397C (en) Flat pocket for accompanying documents
DE19648527A1 (en) Envelope or package-opening system
DE2801188A1 (en) Paper tape, siliconised on both sides - has temporary connecting pieces glued to it, and is rolled into reel for protecting adhesive tops of connectors
DE2810077C2 (en) Adhesive strips made from hot melt adhesive
DE102011118466B4 (en) Area blank for forming a position security, use and method for producing a surface blank
DE3141113A1 (en) Adhesive closure tape for disposable nappies
DE2439101A1 (en) ADHESIVE MAILING ITEM
DE2929659A1 (en) Adhesive medicine bottle label - has tear-off portion for notes with removable foil covering adhesive permitting layer insertion in file
DE2003088C (en) Method for producing a cross-bottom valve bag made of plastic with a tubular filling valve
DE1486397B (en) Flat pocket for accompanying documents

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee