DE10239985B4 - Sealing tapes suitable for construction technology - Google Patents
Sealing tapes suitable for construction technology Download PDFInfo
- Publication number
- DE10239985B4 DE10239985B4 DE2002139985 DE10239985A DE10239985B4 DE 10239985 B4 DE10239985 B4 DE 10239985B4 DE 2002139985 DE2002139985 DE 2002139985 DE 10239985 A DE10239985 A DE 10239985A DE 10239985 B4 DE10239985 B4 DE 10239985B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- relative humidity
- value
- film
- sealing
- layers
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B32—LAYERED PRODUCTS
- B32B—LAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
- B32B27/00—Layered products comprising a layer of synthetic resin
- B32B27/06—Layered products comprising a layer of synthetic resin as the main or only constituent of a layer, which is next to another layer of the same or of a different material
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/62—Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
- E04B1/66—Sealings
- E04B1/68—Sealings of joints, e.g. expansion joints
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F15/00—Flooring
- E04F15/02—Flooring or floor layers composed of a number of similar elements
- E04F15/02005—Construction of joints, e.g. dividing strips
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/62—Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
- E04B1/625—Sheets or foils allowing passage of water vapor but impervious to liquid water; house wraps
Abstract
Für die Bautechnik
geeignete, aus mindestens drei flächenförmigen Schichten bestehende Abdichtungsbänder von
5 bis 20 cm Breite, dadurch gekennzeichnet dass
a) die mittlere
Schicht aus einer Folie eines Ionomeren besteht, die bei höherer relativer
Luftfeuchtigkeit einen geringeren Wasserdampf- Diffusions-Widerstand
sd hat, als bei niedrigerer relativer Luftfeuchtigkeit,
wobei die Folie bei 72,5% relativer Luftfeuchtigkeit einen sd-Wert von 0,1 bis 5 m
und
bei
25% relativer Luftfeuchtigkeit einen sd-Wert von 1 bis 10 m
aufweist und wobei die Differenz beider Werte 0,5 m oder größer ist
b)
die beiden äußeren Schichten,
welche die mittlere Schicht schützen
und tragen, aus gleichem oder verschiedenem Material bestehen und
einen sd-Wert haben, der unter dem tiefsten
sd-Wert der Folie (a) liegt und
c)
gewünschtenfalls
weitere Schichten aus wasserdampfdurchlässigen Gerüst- und/oder verarbeitungstechnischen Hilfsstoffen
vorgesehen sind.Suitable for building technology, consisting of at least three sheet-like layers sealing strips of 5 to 20 cm wide, characterized in that
a) the middle layer consists of a film of an ionomer, which has a lower water vapor diffusion resistance s d at higher relative humidity than at lower relative humidity, the film at 72.5% relative humidity s d value of 0.1 to 5 m
and
at 25% relative humidity has an s d value of 1 to 10 m and the difference of both values is 0.5 m or greater
b) the two outer layers which protect and support the middle layer are made of the same or different material and have an s d value which is below the lowest s d value of the film (a) and
c) if desired, further layers of water vapor permeable scaffolding and / or processing auxiliaries are provided.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft für die Bautechnik geeignete, aus mindestens drei flächenförmigen Schichten bestehende Abdichtungsbänder, die dadurch gekennzeichnet sind, dass
- a) die mittlere Schicht aus einer Folie eines Ionomeren besteht, die bei höherer relativer Luftfeuchtigkeit einen geringeren Wasserdampf-Diffusions-Widerstand sd hat, als bei niedrigerer relativer Luftfeuchtigkeit, wobei die Folie bei 72,5% relativer Luftfeuchtigkeit einen sd-Wert von 0,1 bis 5 m und bei 25% relativer Luftfeuchtigkeit einen sd-Wert von 1 bis 10 m aufweist und wobei die Differenz beider Werte 0,5 m oder größer ist
- b) die beiden äußeren Schichten, welche die mittlere Schicht schützen und tragen, aus gleichem oder verschiedenem Material bestehen und einen sd-Wert haben, der unter dem tiefsten sd-Wert der Folie (a) liegt und dass
- c) weitere Schichten bestehend aus wasserdampfdurchlässigen Gerüst- und/oder verarbeitungstechnischen Hilfsstoffen vorgesehen sind.
- a) the middle layer consists of a film of an ionomer, which at higher relative humidity has a lower water vapor diffusion resistance s d , than at lower relative humidity, the film at 72.5% relative humidity s d value of 0.1 to 5 m and at 25% relative humidity has a s d value of 1 to 10 m and wherein the difference of both values is 0.5 m or greater
- b) the two outer layers which protect and support the middle layer are made of the same or different material and have an s d value which is below the lowest s d value of the film (a) and that
- c) further layers consisting of water vapor-permeable scaffolding and / or processing auxiliaries are provided.
Weiterhin betrifft die Erfindung vorteilhafte Ausgestaltungen dieser Lehre sowie die Verwendung der Abdichtungsbänder für die Zwecke der Bautechnik.Farther The invention relates to advantageous embodiments of this teaching and the use of the sealing tapes for the purposes of construction engineering.
Beim konventionellen Gebäudebau, also mit Ziegeln, Mauersteinen, Holz u.ä. ist es stets erforderlich, die Innenräume gegen die Außenwelt abzudichten, um Luftkonvektionen durch Fugen, Spalten oder poröses Mauerwerk zur Vermeidung von Wärmeverlusten zu unterbinden. Für diesen Zweck reicht ein Putz auf der Innen- Außenwand häufig aus, nicht aber an den kritischen Stellen, an denen verschiedene Materialien, z.B. Mauerwerk und Holz aufeinandertreffen, denn infolge von Bauteilbewegungen, Feuchte- oder Temperaturschwankungen können sich Spalte an den Nahtstellen bilden.At the conventional building construction, So with bricks, bricks, wood, etc. it is always necessary the interiors against the outside world To seal air convections through joints, cracks or porous masonry to avoid heat loss to prevent. For For this purpose, a plaster on the inner-outer wall is often enough, but not on the critical locations where various materials, e.g. masonry and wood, because as a result of component movement, moisture or temperature fluctuations can become Make gaps at the seams.
Diese kritischen Stellen überbrückt man, wie allgemein bekannt ist, mit Abdichtbändern, die aus luftundurchlässigem Material bestehen oder eine Schicht eines solchen Materials, z.B. eine Metall- oder Polyethylenfolie, enthalten.These one overcomes critical points, As is well known, with sealing tapes made of air-impermeable material or a layer of such material, e.g. a metal or Polyethylene film, included.
Eine derartige Abdichtung sei am Beispiel des Einbaus eines vorgefertigten Fensterrahmens in die dafür vorgesehene Maueröffnung in vereinfachter Weise näher veranschaulicht. Zunächst wird der Fensterrahmen in der Maueröffnung, die ringsum ein paar Zentimeter größer ist als der Rahmen, mittels Keilen, Dübeln, Schrauben oder ähnlich wirkenden Arretierungsmitteln in der Maueröffnung in seine endgültige Lage gebracht und befestigt.A Such a seal is the example of the installation of a prefabricated Window frame in the for provided wall opening in a simplified way closer illustrated. First The window frame will be in the wall opening, surrounding a few Centimeters larger as the frame, by means of wedges, dowels, screws or similar acting locking means in the wall opening in his final Location brought and fixed.
Danach schäumt man den Spalt aus oder füllt ihn mit anderen Dämmmaterialien, wie Stein- oder Glaswolle, und überbrückt ihn innen und außen mit dem Abdichtungsband, das man auf Mauer und Rahmen verklebt. Anschließend verputzt man diese Stellen, so dass von den Abdichtungsbändern nichts mehr zu sehen ist.After that foamed you fill or fill the gap him with other insulation materials, like stone or glass wool, and bridges it inside and outside with the sealing tape glued to the wall and frame. Then plastered one of these places, so that from the sealing tapes nothing more to see is.
Mit Hilfe von diffusionsdichten Bändern ist auf diese Weise eine hermetische Abdichtung möglich, die aber den gravierenden Nachteil hat, dass das feuchte Mauerwerk des Rohbaus nicht mehr austrocknen kann, dass sich infolgedessen Schimmel bildet oder dass Korrosionsschäden verschiedener Art entstehen. Man hat sich bisher daher damit beholfen, die Außenabdichtung diffusionsoffener auszulegen als die Innenabdichtung. Trotzdem bleibt die Austrocknung nach außen häufig unbefriedigend.With Help of diffusion-proof tapes In this way, a hermetic seal is possible, the but the serious drawback is that the damp brickwork of the Shell can no longer dry out that forms as a result mold or that corrosion damage of various kinds arise. So far, it has helped, the outer seal more open to diffusion than the inner seal. Nevertheless, it remains the dehydration to the outside often unsatisfactory.
Aus der WO 02/070251 A1, einer nachveröffentlichte Offenlegungsschrift der Anmelderin, sind Abdichtungsbahnen aus Ionomeren bekannt, die großflächig im Dachbereich befestigt werden. Diese Bahnen werden nicht wie Klebebänder mit einer Klebeschicht verklebt, sondern durch zusätzliche Klebebänder im Dachbereich fixiert.Out WO 02/070251 A1, a post-published disclosure the applicant, sealing sheets of ionomers are known, the large area in Roof area to be attached. These sheets are not like adhesive tapes glued to an adhesive layer but by additional adhesive tapes in the Fixed roof area.
Das
Gleiche gilt für
die der vorstehenden Offenlegungsschrift prioritätsbegründenden älteren Patentanmeldungen
Die
Die
Die
Lehre der
Der Erfindung lag daher die Aufgabe zugrunde, den geschilderten Nachteilen abzuhelfen.Of the Invention was therefore the object of the disadvantages remedy.
Dementsprechend wurden die eingangs definierten Abdichtungsbänder und deren Verwendung für die Bautechnik gefunden.Accordingly were the initially defined sealing tapes and their use for construction engineering found.
Wesentlich
für die
Funktionsweise dieser Abdichtungsbänder ist die mittlere Schicht
(a), die aus einem Ionomeren besteht, welches bei unterschiedlicher
relativer Luftfeuchtigkeit unterschiedliche Wasserdampfdurchlässigkeit
hat, wobei für
den Wasserdampfdiffusionswiderstand sd die
zu der Schichtdicke S proportionale Beziehung
Der Widerstand sd, welcher in bekannter Weise ermittelt werden kann, wird in Metern angegeben und er besagt, dass er so groß ist, wie ihn eine unter Normalbedingungen ruhende Luftschicht von der Dicke dieser Anzahl von Metern haben würde.The resistance s d , which can be determined in a known manner, is given in meters, and it says that it is as large as a standard atmospheric layer of air would be of the thickness of this number of meters.
Die
Eigenschaft der Feuchtevariabilität des Diffusionswiderstands
wurde an Polyamidfolien festgestellt, und diese Folien wurden auch
schon als Dampfbremse zum Abdichten von Dämmstoffen empfohlen, wie es
der
Allgemein handelt es sich bei den feuchtevariablen Materialien um relativ stark polare und hydrophile Polymere, wie Polyamide, im Gegensatz zu wenig polaren und hydrophoben Kunststoffen wie etwa Polyolefinen und Polystyrol.Generally is the moisture-variable materials relatively highly polar and hydrophilic polymers, such as polyamides, in contrast too few polar and hydrophobic plastics such as polyolefins and polystyrene.
Aufgrund der erfindungsgemäßen Maßgaben hat es der Fachmann unschwer in der Hand, mit Hilfe einfacher und allgemein bekannter Messmethoden geeignete Materialien zu ermitteln und Folien geeigneter Stärke mit den erfindungsgemäßen sd-Werten herzustellen.On the basis of the provisos according to the invention, it is not inconceivable for a person skilled in the art to determine suitable materials with the help of simple and generally known measuring methods and to produce films of suitable strength with the s d values according to the invention.
Wie gefunden wurde eignen sich Mittelschicht-Folien (a) aus Ionomeren für den erfindungsgemäßen Zweck ganz besonders.As Middle layer films (a) of ionomers have been found to be suitable for the purpose of the invention most notably.
Ionomere sind definitionsgemäß (s. z. B. Römpps Chemielexikon, Georg Thieme Verlag, 9. Auflage, 1990) statistische thermoplastische Copolymere aus
- i) einem Monoolefin
- ii) einer monoolefinisch ungesättigten Säure
- iii) gewünschten Falls weiteren Comonomeren zur Modifizierung der chemischen und physikalischen Eigenschaften dieser Copolymersiate, wobei
- iv) die sauren Gruppen dieser Copolymerisate gänzlich oder zum Teil mit anorganischen Kationen neutralisiert sind.
- i) a monoolefin
- ii) a monoolefinically unsaturated acid
- iii) if desired, further comonomers for modifying the chemical and physical properties of these copolymers, wherein
- iv) the acid groups of these copolymers are completely or partially neutralized with inorganic cations.
Zahlreiche
dieser Ionomeren sowie die Verfahren zu ihrer Herstellung sind aus
der Fachliteratur bekannt, und eine Reihe von ihnen ist unter der
Bezeichnung Surlyn® der Firma Du Pont mit
der Empfehlung für
Verpackungs- und Beschichtungszwecke im Handel erhältlich.
Näheres
ist beispielsweise der
Als Comonomere (i) kommen insbesondere Ethylen und daneben Propylen und But-1-en sowie auch Mischungen dieser Verbindungen in Betracht. Ihr Anteil am Ionomeren beträgt in der Regel 50 bis 99, vorzugsweise 80 bis 90 mol-%.When Comonomers (i) are in particular ethylene and besides propylene and but-1-enes as well as mixtures of these compounds into consideration. you Proportion of the ionomer is usually 50 to 99, preferably 80 to 90 mol%.
Geeignete Comonomere (ii) sind vor allem Methacrylsäure und daneben auch Acrylsäure, Maleinsäure, Maleinsäureanhydrid und Vinylsulfonsäure in Anteilen von 1 bis 50, vorzugsweise 10 bis 20 mol-%.suitable Comonomers (ii) are mainly methacrylic acid and also include acrylic acid, maleic acid, maleic anhydride and vinylsulfonic acid in Proportions of 1 to 50, preferably 10 to 20 mol%.
Als weitere Comonomere (iii) kommen monoolefinisch ungesättigte Verbindungen wie Acrylsäure-C1-C4-Alkylester sowie des weiteren Styrol, Vinylacetat, Vinylproponiat, Acrylamid, Methacrylamid, Acrylnitril und Methacrylnitril in Anteilen bis zu 10 mol-% in Betracht. Auch geringe Mengen bifunktioneller Monomerer wie Butadien können für die mechanischen und chemischen Eigenschaften von Vorteil sein, sofern das Material thermoplastisch bleibt.As further comonomers (iii) are monoolefinically unsaturated compounds such as acrylic acid C 1 -C 4 alkyl esters and further styrene, vinyl acetate, vinyl propionate, acrylamide, methacrylamide, acrylonitrile and methacrylonitrile in proportions up to 10 mol% into consideration. Even small amounts of bifunctional monomers such as butadiene may be advantageous for the mechanical and chemical properties, provided that the material remains thermoplastic.
Bevorzugte anorganische Kationen (iv) sind vor allem diejenigen der Alkalimetalle wie besonders Lithium, Natrium und Kalium, sowie der Erdalkalimetalle wie Calcium und Magnesium. Auch Zinkkationen sind geeignet. Der Neutralisationsgrad der sauren Gruppen liegt in der Regel bei 0,5 bis 100, vorzugsweise 10 bis 70%. Dies entspricht etwa einem Metallgehalt der Ionomeren im Bereich von etwa 0,1 bis 10, vorzugsweise 1 bis 5 Gew.-%.preferred inorganic cations (iv) are especially those of the alkali metals such as especially lithium, sodium and potassium, as well as the alkaline earth metals like calcium and magnesium. Zinc cations are also suitable. Of the The degree of neutralization of the acidic groups is usually 0.5 to 100, preferably 10 to 70%. This corresponds approximately to a metal content the ionomer in the range of about 0.1 to 10, preferably 1 to 5% by weight.
Für die Zwecke der vorliegenden Erfindung empfehlen sich besonders Ionomere aus
- i1) 50 bis 99 mol-% Ethylen und
- ii1) 1 bis 50 mol-% Methacrylsäure, wobei
- iv1) die sauren Gruppen dieser Copolymerisate zu 0,5 bis 100 %,
- i 1 ) from 50 to 99 mol% of ethylene and
- ii 1 ) 1 to 50 mol% of methacrylic acid, wherein
- iv 1 ) the acidic groups of these copolymers to 0.5 to 100%,
Diese Ionomere haben hervorragende anwendungs- und verarbeitungstechnische Eigenschaften und werden darüber hinaus, wie erfindungsgemäß festgestellt wurde, den Anforderungen an ein wirkungsvolles Dampfbremsenmaterial in den Abdichtungsbändern gerecht. Dies gilt besonders für die Surlyn-Typen mit Natrium als Kationen wie Typ 1605 sowie für die Typen der 8000er-Reihe, z. B. 8120, 8140 und 8220. Abdichtungsbänder mit diesen Materialien, bezogen auf eine Stärke von 15 μm der mittleren Folien weisen im allgemeinen bei 25% relativer Luftfeuchtigkeit einen sd-Wert zwischen etwa 3 und 10 m und bei 72,5% relativer Luftfeuchtigkeit einen sd-Wert zwischen 0,5 und 4 m auf, wobei die für das Diffu sionsverhalten charakteristischen Differenzen Δsd 25/72,5 im Bereich von 2 bis 8 m liegen.These ionomers have excellent application and processing properties and, moreover, as stated in the present invention, meet the requirements for an effective vapor braking material in the sealing tapes. This is especially true for the Surlyn grades with sodium as cations such as type 1605 and for the 8000 series types, e.g. B. 8120, 8140 and 8220. Sealing tapes with these materials, based on a thickness of 15 microns of the middle films generally have a s d value between about 3 and 10 m and at 72.5% relative humidity at 25% relative humidity an s d value between 0.5 and 4 m, wherein the diffus sion characteristic characteristic differences Δs d 25 / 72.5 in the range of 2 to 8 m.
Allgemein nimmt der Δsd 25/72,5-Wert mit zunehmender Polarität des Materials zu. Besonders hohe Differenzwerte haben daher Ionomere mit Kalium als Komponente (d), so dass erfindungsgemäße Abdichtungen aus diesem Material auch extremen Ansprüchen genügen, etwa im Fall von Gebäuden im Gebirgsklima mit seinen oft krassen Temperaturunterschieden und im tropischen und subtropischen Klima.Generally, the Δs d 25 / 72.5 value increases with increasing polarity of the material. Therefore, particularly high difference values have ionomers with potassium as component (d), so that seals according to the invention made from this material can also satisfy extreme demands, for example in the case of buildings in the mountain climate with its often extreme temperature differences and in tropical and subtropical climates.
Die äußeren Schichten gleichen im Prinzip denjenigen herkömmlicher Abdichtungsbänder, jedoch sollen sie einen geringeren Wasserdampf-Diffusionswiderstand haben als der tiefste Wert der Mittelfolie (a). Die Schichten (b) haben die Funktion, die meist sehr dünne Mittelfolie (a) zu schützen und zu tragen. Geeignete Materialien sind hier solche auf Cellulosebasis, wie vor allem Papier und flexible Pappe, sowie Gewebe und Vliese aus natürlichen oder synthetischen Fasern. Zur Armierung können weitere Mittelschichten vom Typ (c) vorgesehen werden, besonders aber Gitter und perforierte Folien aus Kunststoffen wie Polyethylen. Nähere Angaben zu den Außenschichten (b) und zu den eventuellen weiteren Verstärkungsschichten (c) erübrigen sich, da sie dem allgemein bekannten Stand der Technik entsprechen.The outer layers are in principle similar to those of conventional sealing tapes, however they should have a lower water vapor diffusion resistance as the lowest value of the middle film (a). The layers (b) have the function, which is usually very thin Middle foil (a) to protect and to wear. Suitable materials here are those based on cellulose, especially paper and flexible cardboard, as well as fabrics and nonwovens from natural or synthetic fibers. To reinforce other middle layers of the type (c) are provided, but especially lattice and perforated Films made of plastics such as polyethylene. Details of the outer layers (b) and any further reinforcing layers (c) are unnecessary, since they correspond to the well-known prior art.
Das Gleiche gilt für die Herstellung der erfindungsgemäßen Abdichtungsbänder, denn das Material der Mittelschicht (a) lässt sich genauso verarbeiten wie herkömmliche, als Dampfbremsen und -sperren verwendete Kunststoffe.The Same goes for the production of the sealing tapes according to the invention, because the material of the middle layer (a) can be processed in the same way like conventional, Plastics used as vapor barriers and barriers.
In einer besonders zweckmäßigen Ausführungsform der erfindungsgemäßen Abdichtungsbänder ist an diesen längsseitig ein Kunststoffgitter befestigt, welches auf einer oder auf beiden Randseiten über das Band herausragt. Ein solches gitterförmiges Abdichtungsband verwendet man vorteilhafterweise in denjenigen Fällen, bei denen das Band überputzt werden soll, denn das Gitter gibt dem Putz besseren Halt.In a particularly advantageous embodiment the sealing tapes according to the invention on this long side a plastic grid attached, which on one or both Edge sides over the band sticks out. Such a grid-shaped sealing tape used it is advantageous in those cases in which the tape is plastered over should, because the grid gives the plaster better grip.
Will man beispielsweise die Nahtlinien zwischen gemauerter Wand und der schräg darauf zustoßenden hölzernen Dachkonstruktion abdichten und die Wand anschließend verputzen, verwendet man hierzu ein derartiges Gitterband, wobei das Gitter auf dem Band bis zur Nahtlinie, also etwa bis zur Mittellinie des Bandes reicht und das auf der Mauerseite etwa 5 bis 20 cm überstehende Gitter auf der Mauer verklebt, wonach es dann dort überputzt wird. Sollen beide Flächen, welche die Verbindungsnaht bilden, verputzt werden, verwendet man entsprechend ein Gitterband mit beidseitig überstehendem Gitter.Want For example, the seam lines between masonry wall and the aslant on it wooden Seal the roof construction and then plaster the wall For this purpose, such a grid belt, wherein the grid on the belt to the seam line, that is approximately to the center line of the band is enough and on the wall side about 5 to 20 cm protruding grid on the wall glued, then it over there becomes. If both surfaces, which form the joint, plastered, one uses according to a grid belt with overlapping lattice on both sides.
Das Gitter besteht vorzugsweise aus einem inerten Kunststoff wie Polyethylen oder Polypropylen, hat eine Stärke von 0,2 bis 1 mm und eine Maschenweite von etwa 2 bis 20 mm.The Lattice is preferably made of an inert plastic such as polyethylene or polypropylene, has a strength from 0.2 to 1 mm and a mesh size of about 2 to 20 mm.
Es ist ferner vorteilhaft, die Abdichtungsbänder mit selbstklebenden Klebestreifen zu versehen, die ihrerseits mit einer Schutzfolie abgedeckt sind, die vor Gebrauch abgezogen wird. Breite und Anordnung der Klebestreifen richten sich nach dem vorgesehenen Verwendungszweck. Die Klebestreifen erleichtern die Arbeit, jedoch können die Bänder auch mit gesondertem Klebstoff an den entsprechenden Bauteilen befestigt werden.It is also advantageous, the sealing tapes with self-adhesive tape to be provided, which in turn are covered with a protective film, the is deducted before use. Width and arrangement of the adhesive strips depend on the intended use. The adhesive strips facilitate the work, however, can the bands also attached to the respective components with a separate adhesive become.
Die Breite der Abdichtungsbänder richtet sich, wie bisher auch, nach dem jeweiligen Verwendungszweck, also ob sehr schmale Ritzen oder größere Spalte (wie bei der Fenster- und Türenmontage) überbrückt werden sollen, d. h. sie liegt im allgemeinen ohne Berücksichtigung überstehender Gitter zwischen 5 und 20 cm. Die Gitter ragen dann nach einer oder nach beiden Randseiten etwa 5 bis 20 cm darüber hinaus. Man stellt die Abdichtungsbänder wie üblich in Rollenbahnen zur Verfügung.The Width of the sealing tapes depends, as before, on the intended use, So whether very narrow cracks or larger gaps (as in the window and door assembly) are bridged should, d. H. it generally lies without consideration of superior ones Grid between 5 and 20 cm. The grid then protrude after one or on both margins about 5 to 20 cm beyond. You put the sealing tapes as usual in roller conveyors available.
Die erfindungsgemäßen Abdichtungsbänder bieten den Vorteil, dass das Mauerwerk oder die Schaumstofffüllungen gut austrocknen und auch wieder trocknen können, wenn sich erneut Wasser an diesen Stellen ansammelt, wobei der Trocknungsvorgang wegen der Feuchtevariabilität der Bänder jeweils umso schneller verläuft, je mehr Wasser zu entfernen ist.The offer sealing tapes according to the invention the advantage that the masonry or the foam fillings dry well and can dry again when water again accumulates at these points, the drying process due to the moisture variability the bands the faster, the more water you have to remove.
Ein weiterer, wesentlicher, auf der Feuchtevariabilität beruhender Vorteil ist, dass innen und außen die gleichen Abdichtungsbänder verwendet werden können, so dass keine Verwechslungen mehr zu befürchten sind.One other, more essential, based on the moisture variability Advantage is that inside and outside the same sealing tapes can be used so that no confusion is to be feared.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2002139985 DE10239985B4 (en) | 2002-08-27 | 2002-08-27 | Sealing tapes suitable for construction technology |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2002139985 DE10239985B4 (en) | 2002-08-27 | 2002-08-27 | Sealing tapes suitable for construction technology |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE10239985A1 DE10239985A1 (en) | 2004-03-18 |
DE10239985B4 true DE10239985B4 (en) | 2006-03-30 |
Family
ID=31724198
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2002139985 Expired - Fee Related DE10239985B4 (en) | 2002-08-27 | 2002-08-27 | Sealing tapes suitable for construction technology |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE10239985B4 (en) |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202008011429U1 (en) | 2008-07-24 | 2009-12-03 | Tremco Illbruck Produktion Gmbh | sealing tape |
DE102010055788A1 (en) * | 2010-12-23 | 2012-06-28 | Hanno-Werk Gmbh & Co. Kg | Joint sealing tape |
EP2692959A1 (en) | 2012-07-29 | 2014-02-05 | Hanno-Werk GmbH & Co. KG | Bande de feuille |
US8771827B2 (en) | 2007-09-26 | 2014-07-08 | Ewald Dörken Ag | Film for construction and film combination |
DE202017102227U1 (en) | 2017-04-12 | 2017-06-06 | Hanno-Werk Gmbh & Co. Kg | Joint sealing tape |
DE102017007101A1 (en) * | 2017-07-28 | 2019-01-31 | Saint-Gobain Isover G+H Ag | connection tape |
DE102017105028B4 (en) | 2016-03-24 | 2021-07-15 | Coroplast Fritz Müller Gmbh & Co. Kg | Plasterable tape and use |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102004059812A1 (en) * | 2004-12-10 | 2006-06-29 | Ewald Dörken Ag | Steam brake for use in buildings |
DE102009047256A1 (en) | 2009-11-27 | 2011-06-01 | Tesa Se | Use of a hand tearable adhesive tape for construction applications |
DE202012101990U1 (en) | 2012-05-23 | 2013-08-27 | Tremco Illbruck Produktion Gmbh | sealing tape |
PL2759403T3 (en) | 2013-01-29 | 2016-12-30 | Humidity adaptive vapour retarder | |
PL3425132T3 (en) | 2017-07-05 | 2022-05-30 | Iso-Chemie Gmbh | Installation arrangement of a sealing strip for sealing a joint between a frame member and a structure |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3264272A (en) * | 1961-08-31 | 1966-08-02 | Du Pont | Ionic hydrocarbon polymers |
DE19514420C1 (en) * | 1995-04-19 | 1997-03-06 | Fraunhofer Ges Forschung | Vapor barrier for use in the thermal insulation of buildings |
DE19902102A1 (en) * | 1998-06-15 | 1999-12-16 | Oekologische Bausysteme B I Mo | Composite structural lining material for use in walls, floors and roofs |
DE19857483A1 (en) * | 1998-12-14 | 2000-06-15 | Oekologische Bausysteme B I Mo | Roof lining material is in layers with a center adhesive layer and a woven support layer to give a variable steam permeability according to the relative air humidity and prevent summer condensation |
DE10054478A1 (en) * | 1999-11-09 | 2001-05-10 | Henkel Kgaa | Multi-layer foil web for building construction has specific width and thickness and type of adhesive to fix against window profile and against wall to keep out air and damp |
WO2002070251A1 (en) * | 2001-03-08 | 2002-09-12 | Biologische Insel Lothar Moll Gmbh & Co. Kg | Use of ionomers for sealing insulating materials |
DE10111319A1 (en) * | 2001-03-08 | 2002-09-26 | Oekologische Bausysteme B I Mo | Use of ionomers to seal insulating materials by retarding water vapor transmission |
DE10136089A1 (en) * | 2001-07-26 | 2003-02-13 | Oekologische Bausysteme B I Mo | Use of ionomers to seal insulating materials by retarding water vapor transmission |
-
2002
- 2002-08-27 DE DE2002139985 patent/DE10239985B4/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3264272A (en) * | 1961-08-31 | 1966-08-02 | Du Pont | Ionic hydrocarbon polymers |
DE19514420C1 (en) * | 1995-04-19 | 1997-03-06 | Fraunhofer Ges Forschung | Vapor barrier for use in the thermal insulation of buildings |
DE19902102A1 (en) * | 1998-06-15 | 1999-12-16 | Oekologische Bausysteme B I Mo | Composite structural lining material for use in walls, floors and roofs |
DE19857483A1 (en) * | 1998-12-14 | 2000-06-15 | Oekologische Bausysteme B I Mo | Roof lining material is in layers with a center adhesive layer and a woven support layer to give a variable steam permeability according to the relative air humidity and prevent summer condensation |
DE10054478A1 (en) * | 1999-11-09 | 2001-05-10 | Henkel Kgaa | Multi-layer foil web for building construction has specific width and thickness and type of adhesive to fix against window profile and against wall to keep out air and damp |
WO2002070251A1 (en) * | 2001-03-08 | 2002-09-12 | Biologische Insel Lothar Moll Gmbh & Co. Kg | Use of ionomers for sealing insulating materials |
DE10111319A1 (en) * | 2001-03-08 | 2002-09-26 | Oekologische Bausysteme B I Mo | Use of ionomers to seal insulating materials by retarding water vapor transmission |
DE10136089A1 (en) * | 2001-07-26 | 2003-02-13 | Oekologische Bausysteme B I Mo | Use of ionomers to seal insulating materials by retarding water vapor transmission |
Cited By (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US8771827B2 (en) | 2007-09-26 | 2014-07-08 | Ewald Dörken Ag | Film for construction and film combination |
DE202008011429U1 (en) | 2008-07-24 | 2009-12-03 | Tremco Illbruck Produktion Gmbh | sealing tape |
DE102010055788A1 (en) * | 2010-12-23 | 2012-06-28 | Hanno-Werk Gmbh & Co. Kg | Joint sealing tape |
EP2692959A1 (en) | 2012-07-29 | 2014-02-05 | Hanno-Werk GmbH & Co. KG | Bande de feuille |
EP2692959B1 (en) | 2012-07-29 | 2016-04-06 | Hanno-Werk GmbH & Co. KG | Bande de feuille |
EP3067481A1 (en) | 2012-07-29 | 2016-09-14 | Hanno-Werk GmbH & Co. KG | Film sheet |
DE102017105028B4 (en) | 2016-03-24 | 2021-07-15 | Coroplast Fritz Müller Gmbh & Co. Kg | Plasterable tape and use |
DE202017102227U1 (en) | 2017-04-12 | 2017-06-06 | Hanno-Werk Gmbh & Co. Kg | Joint sealing tape |
DE102017007101A1 (en) * | 2017-07-28 | 2019-01-31 | Saint-Gobain Isover G+H Ag | connection tape |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE10239985A1 (en) | 2004-03-18 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1372956B1 (en) | Use of ionomers for sealing insulating materials | |
DE10239985B4 (en) | Sealing tapes suitable for construction technology | |
EP0159514B1 (en) | Coating layer based on a fleece or a fabric | |
EP2951014B1 (en) | Humidity adaptive vapour retarder | |
WO2013167546A1 (en) | Sealing device with improved adhesion | |
DE10300584B4 (en) | Flexible laminated panel with honeycomb structure | |
EP3045306B1 (en) | Topsheet, insulating panel and heat insulation composite system | |
EP3450643B2 (en) | Sealing tape roll | |
EP2753767B1 (en) | Laminar sealing tape | |
DE19902102B4 (en) | Composite material | |
DE102017105028B4 (en) | Plasterable tape and use | |
DE102006028841B4 (en) | Insulating arrangement and method for producing an insulating strip | |
DE10136089A1 (en) | Use of ionomers to seal insulating materials by retarding water vapor transmission | |
EP2896647B1 (en) | Plastic film for an adhesive tape and adhesive tape | |
CH668282A5 (en) | ACOUSTIC INSULATION BOARD, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND DEVICE FOR CARRYING OUT THIS METHOD. | |
EP3489293B1 (en) | Joint sealing strip comprising a foam containing at least one phase change material | |
DE2254339A1 (en) | FIRE-RESISTANT PLASTIC OR RUBBER FILM | |
DE20221798U1 (en) | Use of ionomers for sealing insulating materials | |
EP1152094A1 (en) | Method for production of insulating elements | |
DE102016101669A1 (en) | Soft wood fiber insulation board for thermal and / or acoustic insulation | |
EP3092346B1 (en) | Method of and system for proofing a building | |
DE2209275A1 (en) | COMPONENT | |
DE102004003470A1 (en) | Plastic foam panels for building insulation | |
DE2006265A1 (en) | Non stick roof sheeting of plastic containing bitumen | |
AT15928U1 (en) | Joint sealing tape |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8364 | No opposition during term of opposition | ||
R082 | Change of representative |
Representative=s name: STT SOZIETAET THEWS & THEWS, DE |
|
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: BIOLOGISCHE INSEL LOTHAR MOLL GMBH & CO. KG, DE Free format text: FORMER OWNER: OEKOLOGISCHE BAUSYSTEME B.I. MOLL GMBH & CO. KG, 68723 SCHWETZINGEN, DE Effective date: 20120716 |
|
R082 | Change of representative |
Representative=s name: STT SOZIETAET THEWS & THEWS, DE Effective date: 20120716 |
|
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20140301 |