Zur
Messung der linearen Scherviskoelastizität G* von Fluiden und weichen
Materialien im Frequenzbereich 0,3 Hz bis 5 kHz wurden bereits ein Drehschwingungssystem
[1] – auch
Piezo-Rotary-Vibrator (PRV) genannt – sowie ein Piezo-Axial-Vibrator
(PAV) [2] beschrieben. In der Folgezeit haben sich beide Viskoelastizitätssonden
bewährt,
der PRV zur Charakterisierung von Elastomeren, Schäumen, Klebefilmen
und Lacken, der PAV vor allem zur Messung der Viskositätsfunktion η*(ω, T) von
Bioflüssigkeiten, Tinten, Ölen, Dispersionen
und Polymerlösungen. Mit
beiden Sonden kann η*(ω,T) von
Polymerschmelzen ermittelt und nach der Cox-Merz-Relation (ω ⇒ γ . ) zur
Voraussage ihres strukturviskosen Verhaltens verwendet werden, wobei
der PAV auch als Online-Sonde an Verarbeitungsmaschinen eingesetzt werden
soll.to
Measurement of shear linear elasticity G * of fluids and soft
Materials in the frequency range 0.3 Hz to 5 kHz have already become a torsional vibration system
[1] - too
Piezo Rotary Vibrator (PRV) called - and a piezo-axial vibrator
(PAV) [2]. In the subsequent period, both viscoelasticity probes have
proven,
the PRV for the characterization of elastomers, foams, adhesive films
and paints, the PAV mainly for measuring the viscosity function η * (ω, T) of
Biofluids, inks, oils, dispersions
and polymer solutions. With
both probes can be η * (ω, T) of
Polymer melt determined and according to the Cox-Merz relation (ω ⇒ γ.) To
Prediction of their pseudoplastic behavior can be used, where
PAV can also be used as an online probe on processing machines
should.
Mit
dem hier vorgeschlagenen piezoelektrischen Membran-Axial-Vibrator
(PMAV) sollen in der viskoelastischen Materialcharakterisierung
(z.B. für Simulationsrechnungen)
noch bestehende Lücken geschlossen
werden:
- (a) die Bestimmung des komplexen E*-Moduls von
Funktionswerkstoffen an biegeschwingenden Kreisplatten
- (b) E*-Messungen an Folien in Dehnschwingung ggf. auch in Abhängigkeit
von Zugkraft und Deformation
- (c) G*-Messungen insbesondere während Gelierung und Aushärtung von
Harzen und Klebstoffen im Plattenspalt einer Kombination von PMAV
und PRV deren G*-Messbereiche aufeinanderfolgend an einer Probe
mindestens 6 |G*|-Dekaden überstreichen.
- (d) beim Einsatz in Universalprüfmaschinen (UPM) dient der
PMAV einerseits als Kraftaufnehmer, andererseits als dynamische
Sonde zur Bestimmung des komplexen E*-Moduls von Zug- oder Druckproben
(im Frequenzbereich 0,3 Hz bis 1 kHz) vor, während und nach Deformation.
With the piezoelectric membrane axial vibrator (PMAV) proposed here, remaining gaps in viscoelastic material characterization (eg for simulation calculations) are to be closed: - (a) the determination of the complex E * modulus of functional materials on bending-vibrating circular plates
- (b) E * -measurements of foils in stretch vibration possibly also depending on tensile force and deformation
- (c) G * measurements, in particular during gelation and curing of resins and adhesives in the slab gap of a combination of PMAV and PRV whose G * measurement areas successively cover at least 6 | G * | decays on a sample.
- (d) when used in universal testing machines (UPM), the PMAV serves on the one hand as a force transducer and on the other hand as a dynamic probe for the determination of the complex E * modulus of tensile or compressive samples (in the frequency range 0.3 Hz to 1 kHz) before, during and after Deformation.
Die
3 aufgeführten
stand-alone-Anwendungen (a) bis (c) sind in 1 als Schnittbilder
skizziert, wobei der Membranteil mit Grundplatte in (b) und (c)
jeweils weggelassen wurde, und der Aufsatzkörper in (b) auch in (a) auf
die Polyimid-Isolation – ggf.
noch mit einer Abstandsfolie – mit
3 Schrauben festgespannt werden muss (Kraftschluss über den Probenrand).
Kreisförmige
Probenplatten (Durchmesser 2r = 50, 40 oder 30 mm) liegen dann auf
den eingearbeiteten Randflächen
(5 mm breit) fest gespannt auf, wenn sie zuvor mittels zentraler
Schraube und wohldefinierten Beilagscheiben (die die Ebenheit der
Platte garantieren) am Sondenkopf fixiert werden (2r0 =
10 mm).The 3 listed stand-alone applications (a) to (c) are in 1 sketched as sectional images, wherein the membrane part with base plate in (b) and (c) was omitted, and the attachment body in (b) in (a) on the polyimide insulation - possibly even with a spacer film - tightened with 3 screws must be (traction over the sample edge). Circular sample plates (diameter 2r = 50, 40 or 30 mm) are then firmly clamped on the incorporated edge surfaces (5 mm wide), if they are fixed beforehand by means of a central screw and well-defined washers (which guarantee the flatness of the plate) on the probe head ( 2r 0 = 10 mm).
In
das M5-Gewinde im PI-Sondenkopf können auch ein Folienumlenkhalter
(b) oder eine Platte mit Ringgraben (zur Aufnahme von Probenüberschuss)
(c) eingeschraubt werden, wobei das glasgewebeverstärkte PI
eine gute Kopplung an den Sondenkopf garantiert. Eine Probenfolie
wird um den Umlenkstift geführt
und mit einem präzisen
Konusspalt im Aufsatzkörper
festgeklemmt. Die dabei erforderliche Vorspannung der Folie lässt sich
am einfachsten dadurch realisieren (und mit der integrierten DMS-Brücke messen),
dass man einen Iängeren
Folienstreifen mit beiden Enden aus der konischen Öffnung herausführt, den
PMAV (ca. 1 kg) daran anhebt und durch Eindrücken des Konusstempels fixiert.
Die auf der 2. Membran integrierte DMS-Brücke zeigt die so erzielte Vorkraft
auf das Folienpaar, ggf. ihre anfängliche Relaxation und ihre
notwendige Konstanz während
der dynamischen Messung. Mit eingeschraubter Grabenplatte (vom Innenradius
R) lässt sich
der PMAV mit einem als Aufsatzkörper
ausgebildeten PRV und Platte kombinieren (c). In dem so entstehenden
Probenspalt (Radius R z.B. 5, 10, 20 mm, Dicke 0,05 mm < d < 1 mm durch Abstandsfolien
zu realisieren) kann der komplexe G*-Modul von Fluiden, weichen
Materialien aber auch von Harzen und Klebstoffen während Aushärtung sowohl
mittels Scherdeformation (PRV) als auch mit Squeeze-Deformation
(PMAV) an der gleichen Probe gemessen werden. Diese Möglichkeit
bestand prinzipiell schon mit den bisherigen Sonden [1] und [2],
doch war der an einer Probe zu überstreichende
G*-Bereich gemäß G*PA V/G*PR V ≈ (d2/3)(K0/D0) ≈ 10–1 (für d ≈ 0,3 mm, K0 ≈ 1108 N/m, D0 ≈ 30 Nm) nur
um den Faktor 10 größer als
die Einzelmessbereiche (jeweils ca. 3 Dekaden um die Sondensteifen
K0 bzw. D0), also
keine wesentliche Messbereichserweiterung. Der hier vorgeschlagene
PMAV hat aber eine- auch für
die Anwendungen (a) und (b) zu fordernde – geringere (Membran-)Steife
105 N/m < K0 < 107 N/m, im Ausführungsbeispiel K0 ≈ 1·106 N/m, was auf G*PA V/G*PR V ≈ 10–3 und
damit zu einer G*-Messbereichserweiterung der kombinierten Messung
an einer Probe auf 6 |G*|-Dekaden führt. Gleichzeitig ist im PMAV
mit K0 ≈ 1·106 N/m sichergestellt, dass der für den Messbereich
des Axialvibrators erforderliche gute Kraftschluss (K1 >> K0) durch die
axiale Steife des PRV-Speichenrades (~ 2·107 N/m)
gegeben ist. Ein Nachteil der niedrigen Kraftkonstante K0 des PMAV gegenüber dem PAV ist die Erniedrigung
der oberen Frequenzmessgrenze auf 2 kHz.The M5 thread in the PI probe head can also be screwed in a foil deflector (b) or a plate with a ring trench (to receive excess sample) (c), with the glass cloth reinforced PI ensuring good coupling to the probe head. A sample foil is guided around the deflection pin and clamped in the attachment body with a precise cone gap. The required pretensioning of the foil is most easily realized (and measured with the integrated strain gauge bridge) by leading a longer foil strip with both ends out of the conical opening, lifting the PMAV (about 1 kg) and pressing it in of the temple of consecration. The DMS bridge integrated on the second membrane shows the resulting pre-load on the pair of foils, if necessary their initial relaxation and their necessary constancy during the dynamic measurement. With the trench plate screwed in (from inner radius R), the PMAV can be combined with a PRV and plate designed as an attachment body (c). In the resulting sample gap (radius R eg 5, 10, 20 mm, thickness 0.05 mm <d <1 mm realized by spacer foils), the complex G * modulus of fluids, soft materials as well as of resins and adhesives during Curing by both shear deformation (PRV) and squeeze deformation (PMAV) can be measured on the same sample. In principle, this possibility already existed with the previous probes [1] and [2], but the G * range to be swept across a sample was according to G* PA V /G* PR V ≈ (i 2 / 3) (K 0 / D 0 ) ≈ 10 -1 (for d ≈ 0.3 mm, K 0 ≈ 110 8 N / m, D 0 ≈ 30 Nm) only by a factor of 10 larger than the individual measuring ranges (in each case approx. 3 decades around the probe stiffeners K 0 or D 0 ), So no significant measuring range extension. However, the PMAV proposed here has a lower (membrane) stiffness which is also required for applications (a) and (b) 10 5 N / m <K 0 <10 7 N / m, in the exemplary embodiment K 0 ≈ 1 × 10 6 N / m, which leads to G * PA V / G * PR V ≈ 10 -3 and thus to a G * measuring range extension of the combined measurement on a sample on 6 | G * | decodes. At the same time, in the PMAV with K 0 ≈ 1 · 10 6 N / m it is ensured that the good frictional connection (K 1 >> K 0 ) required for the measuring range of the axial vibrator is due to the axial stiffness of the PRV spoke wheel (~ 2 · 10 7 N / m) is given. A disadvantage of the low force constant K 0 of the PMAV over the PAV is the lowering of the upper frequency measurement limit to 2 kHz.
Die
Messung mit dem PMAV von Platten (a) und Folien (b), wie auch der
PMAV/PRV-Kombination (c)
erfolgt – wie
schon für
den PRV [3] und den PAV [4] beschrieben – mit einem sehr genauen LockIn-Verstärker (vorzugsweise
SR850DSP oder SR830DSP), dessen Referenzspannung (5 V maximal an
50 Ω) zur
Anregung benutzt wird. Auch die bisherige Software kann – mit leichten
Veränderungen
im Eingabefeld – verwendet
werden.The measurement with the PMAV of plates (a) and films (b), as well as the PMAV / PRV combination (c) takes place - as already described for the PRV [3] and the PAV [4] - with a very precise LockIn Amplifier (preferably SR850DSP or SR830DSP) whose reference voltage (5 V maximum at 50 Ω) is used for excitation. Also the Previous software can be used - with slight changes in the input field.
Für die Temperierung
der Proben in den Messvorrichtungen (auf die in 1 nicht
eingegangen wird) gibt es mehrere Möglichkeiten, am einfachsten
das Einströmen
vortemperierter Luft in den Probenraum, wobei Aufsatzkörper z.B.
aus Glasgewebe-modifiziertem Polyimid auch als äußere Isolation der Messvorrichtung
wirken. In jedem Fall muss sichergestellt sein, dass die Temperatur
der Piezoelemente deutlich unter 150°C verbleibt.
- [1] DE
10029091 (Anmeldung 13.06.2000): Aktives Drehschwingungssystem als
Viskoelastizitätssonde
- [2] DE 10162838 A1 (Anmeldung 20.12.2001): Piezoelektrischer
Axial-Vibrator (PAV)
- [3] L. Kirschenmann, W. Pechhold: Piezoelectric-Rotary-Vibrator
(PRV) – A
new oscillating rheometer for linear viscoelasicity; Rheol. Acta
(2002) 41; 362–368
- [4] T. Groß,
L. Kirschenmann, W. Pechhold: Piezoelectric-Axial-Vibrator (PAV) – A new
oscillating squeeze-flow rheometer; Proceedings eurheo 2002, Erlangen
For the temperature control of the samples in the measuring devices (on the in 1 is not entered) there are several ways, most easily the inflow of pre-tempered air into the sample space, wherein attachment body example of glass cloth-modified polyimide also act as an outer insulation of the measuring device. In any case, it must be ensured that the temperature of the piezo elements remains well below 150 ° C. - [1] DE 10029091 (application 13.06.2000): Active torsional vibration system as viscoelasticity probe
- [2] DE 10162838 A1 (application 20.12.2001): Piezoelectric Axial Vibrator (PAV)
- [3] L. Kirschenmann, W. Pechhold: Piezoelectric Rotary Vibrator (PRV) - A new oscillating rheometer for linear viscoelasicity; Rheol. Acta (2002) 41; 362-368
- [4] T. Gross, L. Kirschenmann, W. Pechhold: Piezoelectric Axial Vibrator (PAV) - A new oscillating squeeze-flow rheometer; Proceedings eurheo 2002, Erlangen
11
-
PMAVPMAV
-
(ohne
elektrische Anschlüsse)
mit verschiedenen Aufsätzen(without
electrical connections)
with different essays
-
aa
-
PMAV-Grundmodul,
von unten nach oben bestehend aus Grundplatte (auch zur Montage
in UPM), 1. Membran (zu bekleben mit Detektions-Piezos und DMS-Brücke), 2.
Membran (mit Anregungs-Piezos) und PI-Isolationsplatte, fest verschraubt mit
Grundplatte zur Bildung eines steifen Außenmantels. Sondenkopf mit
Membran-Innenbohrungen
fest verschraubt. Probenplatte mit Klemmung im Zentrum (mit Schraube)
und am Rand (mit Aufsatzkörper
aus b) zur E*-Messung aus Plattenbiegeschwingungen.PMAV basic module,
from bottom to top consisting of base plate (also for mounting
in UPM), 1st membrane (to be bonded with detection piezos and strain gauge bridge), 2.
Membrane (with excitation piezos) and PI isolation plate, screwed tight with
Base plate to form a stiff outer shell. Probe head with
Membrane inner bores
firmly screwed. Sample plate with clamping in the center (with screw)
and on the edge (with attachment body
from b) for E * measurement from plate bending vibrations.
-
bb
-
PI-Isolationsplatte
und Sondekopf wie in a. Zwischen Sondenkopf und Aufsatzkörper kann
eine Folie festgespannt und ihr E*-Modul dynamisch gemessen werden.PI insulation plate
and probe head as in a. Between probe head and attachment body can
tightening a foil and dynamically measuring its E * modulus.
-
cc
-
PI-Isolationsplatte
und Sondenkopf mit eingeschraubter Grabenplatte. Der Aufsatzkörper ist
als PRV ausgeformt. Seine Mittelplatte bildet mit der Grabenplatte
den Messspalt, in dem die Probe sowohl Drehschwingungen (PRV) wie
Pressschwingungen (PAV) ausgesetzt werden kann, und ihr G*-Modul
daraus auf beide Arten zu bestimmen ist.PI insulation plate
and probe head with screw-in trench plate. The attachment body is
shaped as PRV. Its center plate forms with the trench plate
the measuring gap, in which the sample both torsional vibrations (PRV) as well
Pressurized (PAV) can be exposed, and her G * module
can be determined from this in both ways.